Комментарии, полученные пользователем
Действительно, необычный взгляд!
Понравилось!
С уважением, Олег Мельников.
Очень понравилось, Юрий
редкое соединение новаторских подходов
и классики жанра.
Мне кажется, что в предпоследней строке был бы хорош "!".
Удачи!
Симпатичная зарисовка!
С уважением, Олег Мельников.
Интересно замечать, как слова, цепляясь друг за друга, образуют стройную картину.
Из цикла "АЛМАЗЫ-РА – ADAMAS-RA"
ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО АЛЬБОМА – LITERARY AND ART ALBUM
(фрагмент)
***
Приду легко – движением пера
Задуманного веком летописца.
Пройду картинкой – вдоль других картин,
Где ястреб – виноград, репей – варан,
Собака – амарант, каштан – лисица,
Карась – крапива, а хурма – дельфин –
Герои сказок, мифов и былин.
Вселенский вернисаж, парад витрин!
Да, я – ракушка, камень, в море – капля,
Лягушка, над которой властна цапля.
Так было, есть и будет. В этом – смысл.
Что от меня зависит? Никогда
Такого наперёд не угадать.
Ушли они, а появились мы
В мозаике из мрака и огней,
Войны и мира, копий, стрел и пушек…
Действительность не стоит усложнять.
…Себя не отделяю от камней,
Себя не отличаю от ракушек
В способностях меняться и менять.
28 октября 2022 г.
Не везде, но вот здесь, Юрий
Вы попадете в ту же языковую сферу,
что и лучшие поэты-реалисты
скажем, игорь мельников
Я еще могу согласиться, что в импрессионистических стихах
зыбкость образов не позволяет правки...
Но в реализме!!! Впрочем, подсказывать не буду.
Автору и ветер в паруса
Неплохо написано!
С уважением, Александр Бочаров.
Может, это и неважно, но есть что-то волшебное в строках... А улитка — весьма симпатичный персонаж:) Спасибо за настроение, Юрий!
Я чуть подправил трактовку
Такие стихи не принадлежат "кому-то", но как "Журавли"
ходят по рукам в списках
Деревья не готовились к зиме.
Осыпавшись, они стоят нагие.
Беспомощность такая же во мне –
Холодная, как древнерусский Киев.
Вот Он – весь тут, готовый лечь на щит.
Что ж вам неймется жертвовать словами?
Не первый снег, а время вниз летит
и чувства растворяются с дымами
последних в этой осени костров.
Так легче помнить только о надежде.
И мысли, словно снятые с крестов,
во тьме рядятся в белые одежды.
Удачи!
опять рядятся в белые одежды.ну да так он и естьхотя самим стихам респект
Спасибо за эстетическую радость при прочтении, Юрий!
думаю, Юрий, тут вы попали в жанр стилизации
само по себе это нормально (хорошо)
вот это - настоящая стилизация, в отличие от современных подделок
я бы поставил перед "как спица" запятую а потом тире
или два тире
после "туч" точка (что бы полегче с пониманием)
"Холодность серого неба." (дальше перечисление, ряд смысловых "точек")
"Свет, как прозрачен бы не был"
и никаких "ни"
Юрий, мне показалось, что в Вашей пейзажной лирике имеется какая-то недосказанность.
Будто бы Вы оставили свой текст незавершённым. Бросили дело...
Может, я ошибаюсь.
С уважением, Александр Бочаров.
Передышка от себя... если с собой тяжело, то с кем тогда легко? И не превращается ли жизнь тогда (и стихи) в побег от себя?
"...дворы измеряю шагами,
а время - заминкой в стихах,
когда не дописана строчка,
а хочется только её..."
Очень хорошо, Юрий!
А вот концовка какой-то невнятной показалась... Наверное, я что-то недопонял:)
Хорошее стихотворение!
Только не очень понятно, почему душа плывет именно на метр от земли... )
С уважением, Олег Мельников.
Первые две строфы хороши! Последняя немного не дотягивает...
С уважением, Олег Мельников.
Хорошо передано ощущение смены времени...
С уважением, Олег Мельников.