Тема: Таланты и поклонники
Опубликовал: Вадим Шарыгин | 14:23:31 14.09.2023
Приветствую вас, дорогие мои враги!
Начну с мыслей Марины Цветаевой, чётко определившей условия, в которых приходится во все времена погибать талантливым или единственным поэтам на земле, поэтам, создающим и продолжающим поэзию, а не разнообразные стишки:
Первое условие:
«Один против всех и без всех. Враг поэта называется – все. У него нет лица»
Марина Цветаева
Второе условие:
««Но есть другой читатель – некультурный. Читатель – масса, читатель – понаслышке.. Отличительная черта такого читателя – неразборчивость, отсутствие способности ориентироваться.. Такому читателю имя – чернь.. Грех его не в темноте, а в нежелании света, не в непонимании, а в сопротивлении пониманию, и в злостной предвзятости. В злой воле к добру».
Марина Цветаева
Почему, собственно, «враг поэта – все»? Не знающий обстановку или суть погибания единичного лучшего посреди массы посредственного, сторонний наблюдатель за процессом гибели талантов может усомниться в этом «все», подумать, что Цветаева сгущает краски, пишет на эмоциях, однако, на мой взгляд, это выстраданное по жизни и выточенное по живому утверждение.
В этом утверждении, перво-наперво, звание поэт – воздвигнуто на такую высоту, с которой Эверест, как вершина, кажется её началом, а не пределом. Поэт, для Цветаевой, абсолютно уникальное, совершенно единичное явление, редчайшая редкость, в количественном смысле, например, один из каждых ста тысяч пишущих что-то по форме напоминающее поэзию. То есть, практически, Цветаева называет поэтом исключительно талантливого поэта, да ещё такого, который в обозримый период своей жизни в Искусстве или гибели в одиночестве на глазах у всех, сподобился устоять, выстоять и развить, реализовать свой талант или природный, богом данный ему дар слова.
«Один против всех». Быть «против» не прихоть или каприз талантливого поэта, но естественное условие обстановки. Ты не можешь не быть «против», поскольку своим творчеством, нравится это кому-то или нет, фактически, отменяешь, нивелируешь, сводишь к определению ничтожного – творчества, как минимум, десятков тысяч посредственностей с амбициями, которые хотят за свой ослиный труд взбирания в гору с поклажей академических знаний поэзии получить равное поэту-альпинисту ощущение вдохновенного небожительства. Но, при всё уважение, пожизненная и посмертная разница между добросовестным трудом осла в гору и восхождением альпиниста сохраняется, и с этой разницей, рано или поздно, всем «трудовым ослам» приходится лоб в лоб столкнуться. Поэтому, говоря «один против всех», Цветаева подразумевает и обратное: «все (ослы) объединяются (в стаю шакалов) ПРОТИВ каждого одного альпиниста искусства».
На каждой литературной площадке, на каждом пятачке современности: «единственные» поэты Цветаевой окажутся в абсолютом меньшинстве – в буквальном смысле – один против всех и без всех – потому что даже самые толерантные, вдумчивые участники процесса «каждый пишет как он хочет» настолько медленно и порционно будут узнавать и признавать суть и отличие талантливого от обыкновенного, что остальной, более агрессивный состав участников поэзии по намерениям, – успеет заболтать, зафлудить, забить камнями совершенно непохожего на них выскочку, посмевшего, фактически, отменить «равноправие в поэзии», а значит, весь их академический, добросовестный, полезный и пожизненный ослиный труд взбирания к вершинам (отнюдь не к высотам) поэзии.
Кроме того, талант оказывается ещё и «без всех». В это «без» Цветаева включает факт массового непонимания самого предназначения поэзии, дела Неба на земле земноводным людям (со стишками и без стишков) – ни постичь, ни понять, ни принять, ни объять – не дано. Большинство людей думают что поэзия – это художественное оформление того, что окружает, что есть в наличии для гармоничного развития «земного» человека. Однако, поэзия – это гостья на земле, её цель – цель поводыря – вывести из человеческой жизни, из условий существования всего плохого и всего хорошего что есть в человеческой жизни – исключительно тех, кто достоин ухода на Небо, кто рвётся из человеческого сознания, при котором «еле-еле душа в теле» на новый уровень сознания, в мир не обусловленный выживанием любой ценой. Поэзия – это устройство перехода из внешнего мира стишков обо всё на свете – во внутренний мир Слова, которое убого в неопределённости своей, которое «было у Бога».
Во втором утверждении Марина Цветаева подчёркивает основную особенность неимущих в поэзии людей, а именно: все пишущие не являются читающими. То есть, конечно, они по жизни читают, даже много читают, в том числе произведений поэзии или произведений считанных по пальцам талантливых поэтов, но это не меняет их уровня развития и отношения к поэзии. Цветаева вводит определение : «читатели понаслышке». Это и те, кто не удосужился сформулировать для себя ценности или признаки поэзии, отсюда, являет «неразборчивость», демонстрирует «отсутствие способности ориентироваться».
Большинство пишущих перескочили категорию читателя, попросту не знают и не умеют обращаться с поэтическим текстом, например, не знают, что в отличии от нескончаемых в многочисленности стишков, текст произведения поэзии требует ПРОВОЗГЛАШЕНИЯ – многократного прочтения вслух с побором интонации, с акустической подстройкой под авторский замысел, а так же ни в коем случае не выискивая некоего построчного, построфного, всякого, лежащего на блюдце содержания.
«Содержание» произведения поэзии – это звукосмыслы, это второй, третий и далее планы анфилады нюансов, в процессе обладания коими у гражданина поэзии возникает состояние заворожённости или некоего пространного – без времени и пространства – ощущения достоверности, которая, в свою очередь, не статична, но подвижна, изменчива, метаморфозна – помогает «академическому ослу» стать, сначала на мгновение, затем, всё далее и более, стать альпинистом высоты падения в бездну ЯЗЫКА НЕБА.
Итак, талант – один ПРОТИВ всех, БЕЗ всех, окружён ЧИТАТЕЛЯМИ ПОНАСЛЫШКЕ, которые, по большей части, не в темноте находятся, а в злостной предвзятости к свету помимо, мимо них происходящему – яростно и изощрённо сопротивляются собственному пониманию кто перед ними и что поэзия – это дело талантов, а не всех подряд литературно образованных людей.
Как живёт талант? – Одиноко? Нет, смертельно одиноко! Нет никого из таких заботливых и внимательных, – кто хотя бы сделал попытку понимания таланта. Все увлечены по гроб жизни писательством, никто не удосуживается сверить часы – сравнить своё и талантливое. Все находят себе списки предпочтений – из списков, в которых априори нет талантов. Ещё бы, один – на каждую сотню тысяч – есть поэт, а значит, талант. С такой исключительностью большинство не согласны. Цветаеву любят как поэта и игнорируют её опыт поэта, опыт ступеней ввысь её гибели. А равно с нею и всех остальных считанных по пальцам великих страдальцев высоты восхождения в пропасть Языка.
Если я, например, десятилетие собираю сокровища мыслей великих поэтов – их реальное отношение к тому, что творят люди со стишками – то это не значит, как выразился один из читателей понаслышке «надёргал цитат», но это значит труд внимательнейшего углублённого прочтения, буквально, сотен статей, писем, эссе, дневников великого наследия поэтов.
Чем талант отличается от добросовестных посредственностей? – Талант всегда пишет о главном. Посредственность – о том, что в голову взбредёт.
«Чем больше цель движения удалена, тем искусство вероятней.. ибо что же может быть удалено от ежедневной реальности более, чем великий поэт или великая поэзия»
Иосиф Бродский
Цель движения талантов или единственных поэтов – удалена от злободневности, от правды матки, от описательства природы-погоды, от «несчастной солдатской любви», от «мораль той басни такова», от всего разнообразия ничтожного, коим переполнены творческие закрома обыкновенных людей.
Талант создаёт путь в иное состояние сознания. Посредственность раскрашивает путь через пень колоду человеческой жизни.
Талант создаёт поэзию – то есть обитель Языка Неба, переведённого на русский язык, уводящую мореплавателей, летучих голландцев в море неба звучащих смыслов, за горизонт событий, за пределы понимания и внимания самого образованного, функционально обустроенного, логически мыслящего человека.
Талант не создаёт : молитвы, дневники, исповеди, художественные словесные полотна человеческого бытования. За любыми вроде бы обозначенными темами, за которые берётся талант стоит главная тема – тема дерзновенного протеста или как бы переставания человека оставаться человеком во всём диапазоне предложенных ему возможностей продолжения человеческого существования.
Талант пишет ИНУЮ жизнь, ИНОЕ СОСТОЯНИЕ ЖИЗНИ и талантливый писатель считывает это состояние, погружается в него безвозвратно и уже не принадлежит миру, где «все посредственные равны, а все талантливые погублены»!
"То, что в индивидуальном переживании автора, в его мысли, в его личной «молитве» и трогательно, и правдиво, и даже глубоко, всегда вызывает в отзывчивом читателе искреннее сочувствие по человечеству, но такое сочувствие отнюдь ещё не обязывает к сочувствию художественному, без которого не возникнут меж автором и читателем отношения поэтические (иными словами — не возникнет сама поэзия). Поэзия требует установления особой, чисто литературной связи, достигаемой столь же специальными, литературными способами воздействия. Поэт должен уметь и хотеть ими пользоваться. Слово своё (и порой даже самое чувство и самую мысль) ему приходится подчинять законам и правилам поэтического ремесла, иначе пребудет оно дневником, исповедью, молитвой — НО НЕ ПОЭЗИЕЙ... Вера в документальную силу переживания обманчива. Переживание, даже самое поэтическое по внутреннему свойству и с совершенной точностью закреплённое на бумаге, всё ещё не образует поэзии».
Владислав Ходасевич
Предлагаю всем участникам этой темы, тем, кто пишет стихи, представить себя по образцу: кто я такой: талант или посредственность, если талант, то представить в подтверждение одно из своих произведений уровня лучших поэтов прошлого. Расскажите так же о своём личном вкладе в дело сбережения или гибели талантов, а значит самой поэзии.
Как вы понимаете мысль Ходасевича: «...Переживание, даже самое поэтическое по внутреннему свойству и с совершенной точностью закреплённое на бумаге, всё ещё не образует поэзии»?
Ответы 53
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить ответ.
Уважаемые дамы и господа!
Как-то не удобно вести разговоры о человеке,…
Александр,
Шарыгина с его шулерскими приемами я сюда не верну. Он уже достаточно наговорил.
Поэтому эту тему закрываю.
Уважаемые дамы и господа!
Как-то не удобно вести разговоры о человеке, тема которого опубликована, а он сам заблокирован.
Вадим Шарыгин жив и здоров и способен постоять за себя и дать ответы на наши вопросы, затронутые в теме, в эссе и в комментариях.
Целесообразно хотя бы на время разблокировать Вадима Шарыгина, чтобы он высказался.
Ему есть что сказать.
Понимаю, что он для многих неудобен, но это будет по совести.
Мало ли, каждый из нас мог бы оказаться в патовой ситуации.
С уважением, Александр Бочаров.
Александр,
мне кажется, вы попались в ловушку, в которую попали несколько…
Михаил!
Упоминание о большевизме вызвало у меня лёгкую улыбку.
Я понимаю, что коммунисты хотели социальный идеал достичь с помощью насилия.
Настоящие коммунисты мечтали о счастье, гармонии и красоте для всех.
Но история гнала их к массовому террору и они не успели.
Появилось быдло, вылезшее из грязи в коммунистические князи, которое оберегало свое благополучие с помощью лжи и насилия.
Возможно идея коммунизма была и не так плоха, но, как показала наша история, формировались группы "избранных", которые многое делали для себя и для "своих".
Так и получилось, что вся страна жила кое-как сводя концы с концами, а "избранные" купались в роскоши.
Вот Всевышний и наказал.
На заре своей туманной юности, мне попалась книга Н.А. Бердяева, Самопознание, 1949 г., где было написано:
"Тоталитарный коммунизм, как и тоталитарный фашизм и национал-социализм, требует отречения от религиозной и моральной совести, отречения от высшего достоинства личности, как свободного духа".
Позже я познакомился с трудами Ильина, Данилевского, Филарета, Победоносцева и начал думать в какой стране живу, а затем стал понимать куда наша страна идёт.
После этого я перестал верить коммунистам.
Ну что нам горевать о прошлом, лить слезы на судьбу страны.
Хотя различные размышления о том, чем страшен идол коллективизма, в современной России вновь звучит актуально.
Давайте думать о хорошем.
Ошибки исправлять мы все должны, чтобы жить лучше, чем живём сейчас.
Михаил, меня трудно заманить в ловушку, ибо я, как тот "тёртый калач" который достаточно битый и которого трудно провести или обмануть.
Вот и всё на сегодня.
С уважением, Александр Бочаров.
Уважаемые члены нашего клуба!
Что скрывать, у нас уже давно нет…
Александр,
мне кажется, вы попались в ловушку, в которую попали несколько поколений наших предков: поверили в красивые лозунги и слова и отключили критичность к действиям тех, кто эти лозунги производит и произносит. Никакой интересной, позитивной критики мы здесь у Вадима не увидели - только черноту его души, все силы которой уходят на поклонение придуманному им пантеону (куда он включил и себя самого) и борьбу со всем и всеми, кто хоть в чем-то с этим не согласен, хоть чем-то отличается от идеалов этого пантеона.
Не напоминает ли вам этого кодекс коммуниста и большевистскую политику борьбы с иканомыслием?
Отдельно мне хочется поговорить о критике, к которой вы призываете.
Мне кажется, такие призывы - это тоже мазохистское наследие тех времен, когда критикой называлось уничижение человека, стирание его личностных характеристик в угоду общественных штампов.
У нас не просто сайт, где пописывают стишки - в основном, у нас собрались профессионалы. умеющие владеть языком, уже сложившиеся личности.
Все, у кого есть дети, знают, что юношей и девушек нельзя ломать, надо находить компромиссные пути передачи знаний, ведения по дороге развития. Так зачем же нам, на сайте, ломать взрослых людей?
На нашем сайте есть критика. Немного, но есть. И думаю, ее станет больше, когда авторы научаться критиковать без задевания личностей, слышать критику - не через час, день, месяц, год, а сразу. И отвечать на нее позитивно.
Поэзия и наши души - дело тонкое, не стоит тут усердствовать с кнутом, иногда просто поддержка важнее так называемой нелицемерной критики.
И, наконец, прежде чем плавать в бассейне, нужно налить туда воду. Мы как раз и наливаем в бассейн нашего сайта воду терпимости и дружелюбия.
А там, даст Бог, и поплывем))
Здравствуйте, Михаил!
Попробую пояснить своё отношение к текстам Вадима. Начну с…
Наташа,
видите, и для вас очевидна цена - философская, этическая и литературная - того, что написал на нашем форуме Вадим.
Вы считаете, что надо просто не обращать внимания на глупости? Возможно. Но эти глупости несут ложь, обман, фальсификацию, подтасовку. Читать их и вникать в них - как садится играть в карты с шулером.
В тому же стоит обратить на интонацию, на намерения так называемых эссе Вадима. Они - стремящиеся обидеть, задеть - болезненные, раскачивающие психику. Да, не все на это поддаются, не мы с вами, например. Но вы же видите, сколько людей потянулось почитать их, а я не хочу, чтобы наш сайт был трибуной такого рода черного "творчества".
Перед нами не невинный и страдающий от одиночества Вадим, каким он вам кажется. Перед нами человек, больной синдромом Шарыгина.
Это синдром рожден из вечного вопроса Раскольникова и доведен до фазы: "я право имею решать, кто чего достоин, мои суждение, их огонь - очистительны." Поскольку большинство сегодня, и особенно среди литературной братии, никак не может себе ответить однозначно на вопрос, кто они - "твари дрожащие или право имеют" (т.е. в данном случае - поэты настоящие), этот синдром вызывает у публики повышенный интерес.
Я не удаляю темы Вадима, пусть все, кто хочет, найдут своего темного пастыря и следуют за ним, но на нашем сайте, пока я им занимаюсь, этот источник мы (хотя бы временно) закрываем.
Уважаемые члены нашего клуба!
Что скрывать, у нас уже давно нет литературной критики, есть только пиар недавно вышедших книг.
В этих текстах не задаются такими базовыми вопросами: есть ли здесь писательский стиль, мир, писательский образ или перед нами беллетристика?
Современное поколение пишущих людей совершенно отвыкло от дискуссий и сложного критического анализа.
Почему мы не способны на это?
Хотя можно сказать, что этим должны заниматься профессионалы от литературоведения.
А ведь Вадим Шарыгин правдиво написал, что в подавляющем большинстве наши "отзывы на стихи участников: поверхностные одобрялки, поддакивающие авторам, лишь бы не гневались, с аккуратными замечаниями относительно незначительных деталей".
Хорошо, что такие отклики ещё не сводятся к тому, что "он еврей", "живет за границей" и т.д. и т.п.
Бог миловал нас от этого, да и правила нашего сайта, в рамках законодательства, не позволяют нам "расслабляться" и переходить на личности и скатываться в низкосортное бурление, не касающееся сущностей.
Ведь это так!
Убеждён в том, что Вадим Шарыгин не смог бы навредить нашему сайту. Он внёс бы волну, побуждающую и авторов, и читателей к более активным откликам и отзывам, направленных на улучшение качества наших текстов.
Вот, как-то так я отчитался за проявленный интерес к личности Вадима Шарыгина.
С уважением, Александр Бочаров.
Я заблокировал Вадима.
Сначала он пришёл и наврал с три короба.…
Здравствуйте, Михаил!
Попробую пояснить своё отношение к текстам Вадима. Начну с эссе. В тех, что опубликованы здесь, ничего не понравилось. но у него есть и другие. Например, к юбилею Бродского.
В этих же, призывающих бросить писать и начать познавать настоящую поэзию, я, например, вижу красной строкой пульсирующую надпись: "Я -ГЕНИЙ, а вы все - .овно". У меня подобные выплески вызывают только смех. Но за этим эгоистичным высказыванием Вадима есть и трезвые мысли. Ведь действительно, интернет просто завален под завязку стихами. И если бы только это! Вы знаете, сколько я встречала графоманов, выпячивающих грудь и брызжущих слюной, и вопящих: "Пастернак бездарь безграмотная, Мандельштам идиот, Цветаева истеричка, Бродский - ваще предатель и сволочь и стихов писать не умеет. И Пушкин не гений, а так себе поэтишка...", ну в много ещё в том же духе. Я не могу пройти мимо подобного кощунства, не могу промолчать, потому что человек я импульсивный, не сдержанный, могу и послать, и отчихвостить так, что мало не покажется. А Вадим...У него железная выдержка и он довольно деликатно, но в то же время жёстко и чётко, ставит на место "чудо-гениев" современности. Ну нельзя так отзываться о нашем достоянии.
Теперь касаемо критики современных авторов, в том числе и с данного сайта. Михаил, почему вы так реагируете? Ну написал Вадим что-то типа критики (хотя я её там не увидела). Что с того? Это всего лишь мнение одного графомана! Всё! Или вы думаете, что авторы, чьи тексты он разобрал, обидятся, расстроятся, впадут в депрессию? Да ничего подобного! С полной уверенностью могу сказать за себя, Тому Юрьеву, Иру Иванову - ничего, кроме улыбки. А Тома, думается, вообще никак не отреагировала.
Про сайт. Михаил, неужели мнение неизвестного, проходящего мимо никого вам так важно? На сайте много замечательных авторов. Сайт спокойный, почти камерный, располагает к творчеству. здесь нет глупых разговоров, нет панибратства, да здесь вообще в основном такая густая тишина, что хочется её ложкой черпать. Так неужели же пролетающий мимо комарик достоин того, чтобы отвечать на его писк?
Как говорит одна моя знакомая - "Я хомячков не боюсь!" )
Что ещё хочу сказать. Вот если бы никто не написал ни одного комментария под "гневными" текстами Вадима - вот тогда было бы здорово! Это бы означало, что никому нафиг не нужны его нравоучения. Но ведь ответили! И много ответили, а прочитали так вообще полторы тысячи. Как вы думаете, Михаил, собрало бы столько читателей опубликованное здесь одно из эссе Бродского (или про Бродского, или про Ахматову...)? Нет!!!! А знаете, почему? Да потому что человеку всегда интереснее всего говорить о себе любимом или же о том, кого можно "пощупать".
Я по-доброму отношусь к Вадиму. Он дико одинок и он искренен. Ну что поделать - вот такие у него мысли в голове. А здесь он выглядит склочником, разжигателем распрей и склок. И не правда, что работа редакторов сводится к банальной похвале. Вы мне не единожды давали дельные советы и делали ценные замечания. И не только мне и не только вы. Никакой взаимной хвальбы я здесь не заметила. А вот стихов прекрасных прочла много. И пусть я их читаю молча - ведь комментарии и плюсики - не главное.
Спасибо вам и всем, кто трудится и трудился по созданию и развитию сайта. Мне здесь очень комфортно. Ну а Вадим...да бог с ним, ну вот такой он есть )
А вот и вторая сторона медали:
Бездарные, остановитесь!
…
Вот гиблая топь и забулькала!
Миг — и метан зловонный всполыхнет!
Я заблокировал Вадима.
Сначала он пришёл и наврал с три короба. На мой взгляд, больше 90% из его эссе - манипуляции, передергивание, подтасовка, фальсификации и вранье. Я удивлён, что это может быть кому-то интересно. Предлагаю написать здесь, что именно показалось вам интересным в эссе Вадима, давайте разберем его алхимию передергиваний.
Итак, сначала он наврал с три короба, никто его не остановил, затем начал "разбирать" уничижительным образом стихи авторов сайта, никто его не остановил, затем стал охаивать сайт. Причём с каждым разом все больше воодушевляясь своей "просветительской" деятельностью.
Я думаю, нам не по пути ни с такими авторами, ни с такими личностями, пусть развлекается в других местах.
О том, что "критика дело тонкое" вам не обязательно говорить…
* * *
Вчера читал стихи маститым
поэтам. Не дай Бог пиитам
еще…
А вот и вторая сторона медали:
Бездарные, остановитесь!
Объятая словами, ночь горит
И пламя голоса разносит ветер хладный.
Между гранитной скорбью свежих плит
Протоптан путь... И будьте вы неладны, –
Безудержные мусорщики дней! –
Под грудой хлама слово вековое
Погребено. И стала тень длинней
Распластанной, как рухнувшей секвойи,
Поэзии – по сукровице лет
Священность тайн – и волоком, и скопом,
Ногами продвигают, в грязный плед
Укутав гибель, и по горло вкопан
В суглинок кладбищ – каждый божий звук,
Расстрелянная кровь, согрев аорту,
Фонтаном бьёт в глаза, в раскос разлук,
Но пальцами к поэзии, как к торту,
Припали! Руки тысяч поварят,
Встряв в варево в котлах и в запах пота!
О вылизанных пальцах говорят
Над выхлебанной плоскостью компота.
Объята ночью : пустошь городов,
Коморки слов и чувств кондовых срубы
Поэзия напрасна – вся! – из вдов,
Из вдоволь высушенных снов, и грубый
Замах рубанка : над заминкой стрел
Ночующих лучей, в горниле взгляда,
Когда не ведаешь куда смотрел...
И облику весны ещё не рада,
Объятая округлым остриём
Нездешность речи – чудная потеря!
Давайте-ка в ладонях соберём –
Отсутствие всего, не вдруг не веря,
Потокам и конвейерам из строк:
Бездарные – повсюду, но объята
Словами ночь, лишь чуточку продрог
Горящий голос, Господи, расплата
За солнце, как всегда недалека,
Но разве численность бездарных значит
Хоть что-нибудь?! Спокойны облака.
И взмах руки вослед, вот только начат...
2022
* * *
Вчера читал стихи маститым
поэтам. Не дай Бог пиитам
еще читать!
Уж лучше по бульварным плитам
бродить нечесаным, небритым
и дурака валять.
Запить. Забыть. Забалагурить
под сатанинский посвист бури
в печной трубе.
Дышать туманом грез лазурных...
Не знать, что мир многоразумных
мнит о себе!
Дружить с банальной красотою.
Спать с эпигонкою-Луною
в чужой копне.
Пить синьку вечера запоем
и похмеляться ключевою...
Вот жизнь по мне!
1993
Спасибо на добром слове, Вадим
Но Ваше доброе мнение насчет пары…
О том, что "критика дело тонкое" вам не обязательно говорить мне, Игорь, гораздо уместнее и актуальнее сказать это редактору, который односложно и поверхностно годами комментирует ваши произведения здесь или модератору, который вмешивается в литературный процесс, минуя свои прямые обязанности. Попросите именно у них, тех кого одобряете, "более профессионально заточенного" отношения к литературной работе. Загляните для памяти в отклики на свои стихи и напомните себе существующий на сайте уровень "критики, как дела тонкого"))
Я не довольствуюсь, мне не интересны в принципе "приличные авторы" , поскольку за "приличностью" скрыто всего лишь милосердное название посредственностей.
А разлука - с вами, с участниками этого сайта - во мне уже состоялась.
У меня вовсе не "смутные эмоции" : мне горько за поэзию и поэтов, мне стыдно за всех комментаторов моих тем на этом форуме - не ожидал встретить ТАКОЙ низкий (по глубине и низости) уровень восприятия поэта, чутья на поэта, такое низменное и поверхностное отношение к Слову!
Так что в моей разлуке, в данном случае, можете не сомневаться.
Игорь, приветствую вас,
в разлуку хочу сказать, что мне лёгло на…
Спасибо на добром слове, Вадим
Но Ваше доброе мнение насчет пары моих переводов ничего не говорит о том,
что Вы (или еще кто-то) способны высказывать серьезное мнение о чужих стихах
критика дело тонкое, куда более профессионально-заточенное, чем оригинальная поэзия
В поощрение редакторам и модераторам сайта скажу, что "Фонари" довольно редкий случай
сайта по своей природе нескандального
Я много помотался по редакциям, особенно в советское время, и скажу
что эта среда, лишь относительно творческая, тут Вы правы, борется за место под солнцем
куда злее, чем, скажем, производственники или даже учителя
Сейчас вообще нет профессиональных сайтов, остались одни скандалы
А разлука... Находясь в среде Инета, вы не можете "разлучиться", ни с кем,
это просто невозможно
Вы можете не писать о 20-30 приличных авторах этого сайта
но и только
и кстати, люди непредсказуемы и ведомы смутными эмоциями
Давайте, уважаемые коллеги, разделим позиции Модератора (без номера) и позиции
простых…
Игорь, приветствую вас,
в разлуку хочу сказать, что мне лёгло на душу ваше стихотворения: "Смерть поэта":
«Стал отчуждаться профиль восковой,
горой подушек поднят ввысь до срока.
Мир, что был впитан вместе с подоплекой,
остался вне души высокой:
все равнодушный год унес с собой.
Никто поэту не сказал тогда,
насколько он сродни всему на свете
и что в чертах лица живут вот эти
луга, лощины, эта вот вода.
Земная даль оплачет спозаранку
его лицо, что далью смело быть.
А маска смерти, в страхе все избыть,
нежна и беззащитна, как изнанка
гнильцы на фруктах, норовящих сгнить»
------------------------------------------------------------------------------
Я говорю об этом русском переводе стихотворения Рильке, как о самостоятельном произведении, поскольку не возьмусь оценить его ценность как перевода. Мне импонируют переводы Рильке в исполнении знаменитой Тамары Исааковны Сильман, царствие ей Небесное, но в данном случае её стихотворение (перевод), на мой взгляд, уступает вашему именно в плане возможности для заворожённости. Напомню её текст:
«Поэт был мёртв. Лицо его, храня
все ту же бледность, что-то отвергало,
оно когда-то всё о мире знало,
но это знанье угасало
и возвращалось в равнодушье дня.
Где им понять, как долог этот путь;
о, мир и он — все было так едино:
озёра и ущелья, и равнина
его лица и составляли суть.
Лицо его и было тем простором,
что тянется к нему и тщетно льнёт, —
а эта маска робкая умрёт,
открыто предоставленная взорам —
на тленье обречённый, нежный плод».
-------------------------------------------------------------------------------------
Не собираюсь сравнивать, мне лично это не нужно, просто поздравляю вас с прекрасным, завораживающим стихотворением - для меня здесь это стихотворение и ещё ваша "Сивилла" :
"Знали – старше нет. Она с тех пор
ежедневно мимо шла. В квартале
поколения сменялись. Стали
говорить: она стара как бор,
мера ей – столетья. Но была
в ней, часами стывшей на всегдашнем
месте, высь и вековечность башни –
черной, старой, выжженной дотла.
И слова, не знавшие границ,
здесь искали место для гнездовий,
каркали над ней, кружа на воле,
а потом, в ночном нуждаясь крове,
проводили ночь в ее юдоли,
сидя в темноте глазниц."
эти стихотворения стали для меня на этом сайте, как "луч света в тёмном царстве"!
Желаю творческих успехов!
Приветствую всех участников Улицы неспящих фонарей!
Прежде всего, хочу заверить и успокоить (тех, кто встревожился) – в настоящий момент я совершенно не хочу регистрироваться и публиковаться в качестве «автора» на этой площадке. Отвергну предложение даже если оно мне поступит.
Причина простая: уровень общения и творчества основного (активного) состава участников – с моей точки зрения – очень низкий или ни чем не отличающийся от других окололитературных сайтов. Это взгляд со стороны, но взгляд внимательный.
Работа редакторов – никакая, отсутствующая – в этом не трудно убедиться, прочитав отзывы на стихи участников: поверхностные одобрялки, поддакивающие авторам, лишь бы не гневались, с аккуратными замечаниями относительно незначительных деталей.
Творческая атмосфера сайта – не рабочая, любительская, ты – мне, я – тебе, сплошные похвалы авторов друг другу, те же самые одобрялки мимоходом, поверхностные, в абсолютном большинстве случаев, то есть, все как бы всё уже знают и умеют в поэзии и остаётся только нахваливать, подбадривать друг друга, поддерживать друг в друге убеждённость в том, что посредственность одного ни чуть не хуже посредственности другого))
Поэтов на сайте мне найти не удалось, только «авторы», или любители любителей, которые чрезвычайно благодарны друг другу за поддержание в секрете секрета Полишинеля.
Дело в том, что хобби писать стишульки не требует никакого серьёзного подхода к творчеству, никакого откровения о своих возможностях, никакого реального уважения к поэзии и поэтам – всё что нужно для хобби писательства – знать, что все одинаковы, одинаково посредственны, в слове и в восприятии, что поэзия – это штука неопределённая и чтобы все одинаково делали вид, что не знают о посредственности друг друга. Хобби – не поэзии служит, а времяпрепровождению любящего поэзию человека. И любовь к поэзии, в рамках исполнения хобби, подменяет поэзию как таковую. Любовь – есть, а поэзии и поэтов – нет. Таков закон хобби или увлечённости писательством.
Улица неспящих фонарей, возможно, задумывалась как площадка для настоящих поэтов, профессионалов, но на сегодняшний день, на мой взгляд, является лишь уменьшенной копией крупных любительских сайтов.
Скука. Профанация редакторской работы. Неуважение друг к другу в виде поверхностных одобрялок. Нет ориентиров. Ценности поэзии, по взаимному негласному согласию, настолько размыты, что посредственное получает статус «особенного», «авторского», «местами интересного», «оригинального в творческом поиске» и т.п.
Низкий уровень общения – любительский, обывательский, когда вместо взаимо уважительного обмена предметными, пусть даже диаметрально противоположенными мнениями, свершается «Шура Балаганов и Поняковский», или переход на личность, «а ты кто такой», оскорбления, стремление заткнуть рот.
Чувствуется отсутствие интеллигентности, творческой атмосферы и критики как таковой.
Итого, по сайту:
1. Поэзия для большинства – хобби, любовь, но не судьба, храм и жизнь.
2. Похвалы друг другу приняли патологический характер.
3. Отсутствие: редакторской работы, развития в творчестве и интеллигентности в общении.
«Лучше будь один, чем вместе с кем попало!»
P.S.
Для профессионального поэта – состав участников окололитературных сайтов – не является читательской аудиторией, в принципе. Настоящие читатели поэзии, те, кто оценит и сбережёт творчество для потомков, – это люди, которые, как минимум, избавились от болезни стихоплётства или вовсе не балуются стишками, предпочитают современным «авторам» классиков поэзии. Пусть таких в России сегодня осталось очень мало, но лично я готов, прижизненно или посмертно, дождаться встречи с ними. Пути господни неисповедимы!
Давайте, уважаемые коллеги, разделим позиции Модератора (без номера) и позиции
простых членов поэтического цеха.
С точки зрения "поэтического цеха" вряд ли мы дождемся на сайте Бахтина, Чуковского
или хотя бы Льва Аннинского
Увы, спустившись на грешную землю, приходится признать, что Вадим самим своим существованием
способен развлекать публику, а уж читать ли его опусы, отвечать ли на них серьезно или шутливо,
это дело насельников сайта
То, что Вадим смотрит на любые современные стихи негативно, это его беда
но в Инете полным полно авторов, у которых беды те же, а то и куда хлеще
Вообще-то автор автору не товарищ, а тамбовский волк, это давно и всем известно
С позиций Модератора я судить не могу, но понимаю, что нарваться можно
но и тут поделать ничего нельзя, такова нынешняя художественно-политическая реальность
Искренне Ваш
Игорь Белавин
Маньку - в баньку!
Добрые люди!
Поиск отношений между авторами — это достаточно объемная тема на любом литературном сайте.
Трудно найти единомышленников в наше неспокойное время.
Для такого поиска необходимо понимать, какой человек нам подходит. Это подразумевает некоторую психологическую совместимость, которая складывается из свойств темперамента, психотипа, характера и ценностных ориентаций человека.
У многих заинтересованных авторов возникнет вопрос: где же таких подходящих людей, да еще и с заданными характеристиками, нужно искать?
Где таких можно найти?!
Вот, на нашем сайте появился Вадим Шарыгин, который взвалил на себя неимоверно большой груз, как критиковать наши произведения.
Что в этом страшного, почему мы засуетились?
Считаю, что ничего страшного в этом нет, тем более что имеется краткая характеристика Наташи Корн на Вадима Шарыгина:
"Вадим на других сайтах публикует свои стихи. И мне многое у него нравится. Но ведь это неважно - нравится-не нравится, правда? А на критику Вадим реагирует более, чем адекватно. но на конструктивную критику, а не на "нравится- не нравится". И вообще, как мне представляется, он далёк от обид и прочей ерунды. Возможно, что я ошибаюсь. но и это неважно."
Хорошая характеристика!
От себя добавлю следующее.
Может быть я и ошибаюсь, но мне кажется, что Вадим по-своему одинокий человек. Моя душа почему-то тянется к нему.
Когда-то и я баловался критикой. Это трудоёмкое занятие.
По такому поводу имеется одно пожелание к Вадиму:
"Уважаемый коллега, в большинстве случаев, после первого прочтения, Вашу критику трудно пересказать словами, она довольно объёмная и занаученная.
Будьте проще и люди потянутся к Вам.
А остальное всё приложится!"
Думаю, что Вадима Шарыгина можно принять в члены поэтического клуба "Улица неспящих фонарей". Он нам не навредит, а, наоборот, взбодрит и даст дополнительный импульс нашей аудитории.
В моём понимании импульс — это побудительный момент, толчок, вызывающий какое-либо действие.
Вот, как-то так.
С уважением, Александр Бочаров.
Вадим на других сайтах публикует свои стихи. И мне многое у него нравится. Но ведь это неважно - нравится-не нравится, правда? А на критику Вадим реагирует более, чем адекватно. но на конструктивную критику, а не на "нравится- не нравится". И вообще, как мне представляется, он далёк от обид и прочей ерунды. Возможно, что я ошибаюсь. но и это неважно.
Не обращая внимания на "мы с Осипом и Мариной", читать его эссе можно.
Начнет публиковать тут свои стихи - замечательно, узнает о них много нового.
На блаженного не тянет, а городским (сайтовым) сумасшедшим этого автора…
Знаете, Юрий, а я вас поддержу ). У Вадима есть разные стихи, как и у всех. Что-то мне нравится, что-то - не очень, а что-то и вовсе вызывает отвержение. Но что мнение одного графомана в потоке нескончаемом стихоплётов? И потом, Вадим не бесконечно пишет подобные опусы. У него есть очень и очень интересные эссе. И он и не сумасшедший, и не гений ) Но, согласитесь, очень неординарный и незаурядный автор. Вы только посмотрите! - более тысячи просмотров одной темы на форуме! Ну и что, что он называет себя гениальным и чуть ли не единственным поэтом современности. Зато как честно! - " Вот я так думаю - и точка!".
Пусть публикует. А?
На блаженного не тянет, а городским (сайтовым) сумасшедшим этого автора не хочется называть, хотя многие об этом подумали.
Но у нас во все времена к таким людям сохранялось терпимое отношение.
Я бы зарегестрировал Вадима как автора, пусть публикует свои гениальные тексты и оживляет сайт хоть таким образом после ухода Маго, Тюренкова, Неместного и, наверное, кого-то еще.
Ах-ха-ха! Вадим в своём репертуаре! Ну не набрасывайтесь вы на него так. Что ж поделать - вот такое вот восприятие у человека. Имеет право. Ну а стихи, якобы разобранные им (с его точки зрения разумеется) - останутся стихами, не станут ни хуже, ни лучше. Это всего лишь мнение одного из...,извините, но графоманов (уж прости меня, Вадим).
А вот Слава Баширов - для меня лично - поэт с большой буквы. С огромным удовольствием читаю его творения и всегда жду новых. Тома Юрьева... очень интересна и своеобразна, безусловно - поэт!
И ещё - спасибо, Вадим, что, приведя здесь (на ваш вкус) "недостойные" стишата, вы открыли для меня новых авторов, не тривиальных, со своим мироощущением, со своим неповторимым почерком.
Вадим, а вы, мне помнится, как-то на другом сайте обмолвились, мол, всё - баста - больше не стану без спроса чужие стихи таскать и разбирать. М? Было? - Было!
Ведь подобные "разборы" отнимают не только кучу времени, но и массу сил. А для чего?
Я вот уверена, что и Славе Баширову, и Томе Юрьевой, и Михаилу, да и остальным, мягко говоря, фиолетово, что лично вы думаете об их творчестве.
Лучше бы вы, Вадим, рассказали о своих любимых поэтах. Ведь вы много интересного о них знаете. Разобрали бы стихи, ну, например, Мандельштама. Изумительный автор на мой взгляд, опередивший время не только своё, но и наше.
Вам есть о чём рассказать.
Конечно, Вадим прав в том, что у большинства сегодняшних поэтов нет ни глубины, ни вторых и третьих планов, а у читателя - катарсиса при прочтении.
Впрочем и у самого Вадима ничего подобного нет.
Просто он чужие тексты разбирает критично, точнее даже с пристрастием и желанием принизить, а свои - с ослепляющей любовью, возвышая. Но я пока у Вадима не видел ни одного стиха, сравнимого по уровню с большинством тех, которые он якобы разобрал.
Надо добавить, что в любой эпохе знаменательных текстов не так много, а те, которые есть - современники часто не замечают.
И цель нашего сайта - не потрясать гениальностью, а создать творческую атмосферу, где такая гениальность могла бы проявляться.
Про одиночество поэта - красиво сказано, но любая крупная личность - одинока, просто профессионал литературного языка умеет красиво сказать об этом, а непрофессионал - молчит.
Вообще у Вадим много передернуто. Например, он специально подобрал неудобоваримую цитату из Марлинского. А тексты Марлинского читаются вполне как современные. И их отличает от Пушкина как раз избыточная художественность, к которой призывает Вадим в стихах.
И цитата Ходасевича - очень спорная. В мировой литературе, например, существует россыпь исповедей и молитв, ставшими великими произведениями литературы, достаточно вспомнить Исповедь святого Августина, эссе Монтеня, не говоря уже о Библии.
Возможно, Вадим - жертва самообразования, основанного на изучении высказываний поэтов, которые (высказывания) сами по себе, как правило, экцентричны, эмоциональны, далеки от объективности и сделаны под влиянием момента.
У меня такое ощущение, что у Вадима в результате такого самообразования в голове образовался конструктор красивых фраз и цитат, которые ему служат для молитвенного воспевания поэтов созданного им пантеона и ... себя самого. Но перед нами не Мастер, а Вадим Бездомный....
Здравствуй, мил человек!
Прочитал, перечитал и задумался:
"Как много надо знать, чтобы…
А по-моему это манипуляторство, шарлатанство, провокация и расталкивание всех, чтобы себя восхвалить.
Весь древний (и не только) эпос построен на сюжетах, проза родилась из эпоса, Вадим путает поэзию вообще и поэзию лирическую, таким образом, сравнивая разные жанры и отказывая всем, кроме лирической поэзии, в праве на существование.
Он не хочет признавать поэзию в цитируемых им отрывках различных авторов сайта не потому, что ее там нет, а потому что он смотрит на стихи сквозь узенькую амбразуру придуманных им самим догм, да еще пытается нас убедить, что его урезанная и плохая оптика - единственный правильный прибор для оценки.
Наконец посмотрите на предложенный им "образец" поэзии. Лично у меня от такой "поэзии" болит голова. У автора отсутствует чувство меры, нет представления о гармонии, он нацелен на эффект и поэтому даже те некоторые строки, которые заслуживают интереса, тонут в бесконечных вариациях, повторах.
По-моему, перед нами своего рода Герострат, который сжигает не храм, а наше время и мозги.
Теперь предлагаю рассмотреть на примерах пункты 1, 6 и 7 из моего перечня ценностей или признаков поэзии.
Напомню эти пункты:
1. Не принадлежит прозе, не переводится в разряд прозы, не вариация прозы
6. Обладает оригинальностью в замысле и исполнении, вместо штампов и клише
7. Даёт достоверность, вместо действительности, правдоподобие, вместо правды
По сути, буду рассматривать стихотворения как бы со стороны Языка, то есть со стороны той субстанции, в которой зарождается поэзия, которой служит поэзия, попробую рассказать свои первичные впечатления о том насколько, на мой взгляд, меня заворожили или не заворожили строки.
Способность стихотворения «заворожить» считаю важнейшим признаком обладания поэзией, важнейшим признаком самой поэзии.
Именно богатство, колдовское очарование языка, непереводимость в разряд прозы, необыкновенность самого замысла, а так же наличие художественного вымысла, не столько правды, сколько именно художественного правдоподобия, вкупе со звукописью или звучащими смыслами, без доминанты замысленного (и замусленного) содержания – является родным домом поэзии, родиной талантливости.
Я выбрал несколько примеров из нескольких произведений авторов сайта:
NB! Важная оговорка:
Приступая к любому современному произведению, я никуда не деваю из своего сердца из своей активной памяти все словесные высоты поэтической речи, все покорённые падением пропасти русской поэзии, например, во мне звучат, в том числе : «Новогоднее» Цветаевой», и её «Поэма конца», и поэма «Перекоп»; во мне мелодично утопает весь Мандельштам и в том числе, «Когда городская выходит на стогны луна», «Сохрани мою речь навсегда» и «Родина» Лермонтова, и поэма «Про это» Маяковского, и «Скифы» Блока, и весь Пастернак до 1928 года, и ещё десятки произведений Гумилёва, Пушкина, Ахматовой, Баратынского, Бродского...
Именно с высоты дерзновений этих произведений, этих поэтов я смотрю на современных мне авторов, читаю современную поэзию или современную интерпретацию поэзии. Мне, в данном случае читателю, меньшее, чем у них по определению не нужно, не интересно, нужен их уровень, как минимум, всё остальное от лукавого...
Итак,
Баширов Слава
Химеры памяти
«Давай пропьём последний миллион
сказал Исусхристос Наполеон
давай, сказал Людовик 25-й
но тут вошла дежурная сестра
ёж вашу медь, кретины, спать пора
и погнала курильщиков в палаты
красавица, на ней халат простой
сидел, я извиняюсь, как влитой...»
Это рифмованная проза. Рассказ о том как дело было. Автор использует форму поэзии для придания яркости своим прозаическим взглядам на мир. Язык уличный. Бледный. Обыкновенный. Обиходный.
Тищенко Михаил
«Стоят безлюдные дома
в деревнях русских позабытых,
и сжалясь, прячет ночью тьма
дворов "разбитые корыта"
Спят на погостах - сыновья,
отцы и жены - поколенья,
всех приняла сыра-земля
в свой лабиринт на иждивенье...»
Тривиальность. Замусленная тема. Бледный, бедный язык. Язык христаматии для 4-го класса. Перелив из пустого в порожнее. Повествовательность. Простота содержания – хуже воровства. Здесь так же просто пользование формой поэзии. Короткая строка не порок – короткая мысль, короткое мировоззрение одного в рифму – беда для целого поколения...
Иванова Ирина
В облаках
«В моих не солнечных местах
умеренно благоприятно.
А я летала в облаках –
до кучевого и обратно.
А я боялась расплескать,
что по крупице собирала....»
Замысел на нуле. Тривиальность вымысла. Вымысел поэзии – не комната матери и ребёнка, но совершенно «взрослое» по глубине охвата Языка правдоподобие, с художественностью, а не с художествами! Столбик слов без которого можно обойтись.
Тома Юрьева
«Стешка-ворон шарнирит шею,
Да шлею теребит шаферов,
Отмахнулись, шлеею своею,
Опрокинули мертвое в ров.
Дом, квартира, окно у забора,
Подоконник и плошка с едой,
Долго-долго, уж лет как сорок,
Нет страны, нет и были той...
Стешка-ворон, что скажешь, мальчик?
"Стеша лапушка, Стеша хорош",
Стешке дочка совала пальчики,
Стешка рос, прятал ложки и нож.
Патефонными тихими хрипами,
Возвещал "С добрым утром страна",
Полн их волнами, пьян их липами,
У хозяйского у окна...»
«Искусство существует для искусства, а не «ради, скажем, политики». Стихи пишешь не потому что хочешь рассказать какую-то историю или выразить идею, а потому, что хочешь услышать определённые звуки, слова, сочетания»
Иосиф Бродский
Это рифмованная проза. Это «проза жизни» записанная в столбик. Повествовательность выпирает. Какая-то «глагольная правда-матка», которую лучше записать в виде короткого лозунга или длинного рассказа, налицо эксплуатация поэтической формы. Так нельзя. Ну сколько можно...
Ворошилов Сергей
«Я почти что лечу, я несусь со всех ног,
увернувшись от кочерги.
Ничего, что я беспородный щенок,
двух быстрей — четыре ноги.
Чья-то морда визжит в окружении морд:
«Ай, зараза! Лови! Ату!
Бей блохастого! Этот паршивый чёрт
снова в миску залез к коту!».»
Проза, проза, щенок-рассказчик или автор, не суть важно, кто именно шпарит прозу под видом поэзии. За кого вы держите поэзию? – Неужели за служанку, которая будет умещать в столбик любые авторские желания что-то трогательное сказать? Поднимайте поэзию в собственных глазах или переходите в жанр прозы!
Арканина Анна
Когда-нибудь
«Когда-нибудь закончатся стихи,
в обычный день – где мокнут лопухи,
в котором дверь веранды нараспашку,
и в щель глядит пытливая ромашка,
а сверху над ромашкой шмель пыхтит.
Как будто лес срубили на дрова –
такая тишь повсюду – трын-трава.
Слова уйдут без права возвратиться.
Что им ромашки, лопухи и птицы,
что им шмеля дурная голова?
Я лягу в тень, я тенью стану, что ж –
не наступи нечаянно, не трожь.
В том дне во сне заблудятся черешни,
и ничего уже не станет прежним.
Вот разве дождь.»
Всё вроде бы не так уж плохо, вполне складно и трогательно. Не более того... А поэзия – это БОЛЕЕ того, это яство языка, это заказчик стихотворения, а не слуга наших чувств милейших чуйств и переживаний, стоящий с подносом и полотенцем через локоть с улыбочкой: «Чего изволите, чаю? А может быть, стихи-лопухи, нараспашку-ромашку срифмуем. взгрустнём, строк так на пятнадцать?».
Пагын Сергей
****
«Смерть, как мальчика,
возьмет за подбородок.
«Снегирёк… щегленок… зимородок… -
скажет нежно, заглянув в глаза.
- Ну, пошли со мною, егоза».
И меня поднимет за подмышки,
и глядишь: я маленький – в пальтишке
с латкою на стертом рукаве,
с петушком на палочке, с дудою,
с глиняной свистулькой расписною,
с мыльными шарами в голове.
А вокруг – безлюдно и беззвездно…
Только пустошь, где репейник мерзлый.
Только вой собачий вдалеке.
Только ветер дует предрассветный.
И к щеке я прижимаюсь смертной,
словно к зимней маминой щеке.»
Ну, это стихотворение просто создано для бурных и продолжительных аплодисментов – как же, тема до боли знакомая всем и каждому, на ней пахать можно без устали, запиши её в столбик, скажи что-нибудь уменьшительно-ласкательное – « с мыльными шарами в голове» и всё, победа над аудиторией и поэзией обеспечена! Никто и не заметит отсутствие поэзии, всё простят, лишь бы душевности было до рвоты много! Сентиментальность так же банальна может быть и вредна, как сахар для диабетика. Сюда надо мысль Ходасевича приклеить: «...Переживание, даже самое поэтическое по внутреннему свойству и с совершенной точностью закреплённое на бумаге, всё ещё не образует поэзии».
Малков Михаил
Вернуться птицы
«Внезапно наступила осень
на Город
мокрым каблуком...
Холодный ветер птиц уносит
безвременно и далеко.
Они кричат. Поют ли? Плачут
на непонятном языке?..
Кому они нужны, тем паче
гонимы кем?
Смешные, гордые. Чужие.
Так много стало птиц вокруг,
как будто мёртвые ожили,
готовясь в путь. За кругом – круг.
Им отзовётся пароходик,
отчаянно качнув бортом;
я знаю, в том, что происходит,
моя вина. И дело в том,
что те, кого мы не любили,
кому не верили ничуть,
тревожно крыльями забили,
готовясь в путь,
готовясь в путь;
что те, кого не замечали....»
Это «избитое» в замысле, подходе, заходе, главных героях – стихотворение. Практически, клише. Язык – нищий, ленивый. Автор ВЫСКАЗЫВАЕТСЯ, а высказываться должен ЯЗЫК, чтобы вместо кучи милых словечек возникло СЛОВО – на вес крови! Я понятно говорю? Нет, ну извините. Заболоцкий своими «Журавлями» уже всё сказал, ах, не всё, ну тогда нужно что-то более глубокое о птицах, чем «смешные, гордые. Чужие», мало ли что «так много стало птиц вокруг». Поэзия – это оригинальность, не от переживания столбенеть чтобы, а от СЛОВА, которым переживание сказано.
Гонохов Игорь
Воробьи
«… Я продолжаю спать. И двери
скрипят в квартирах у соседей.
Мне кажется, что это ходят
друг к дружке в гости воробьи.
Что в шалях, тапочках махровых
они похожи на медведей.
И крошки хлебные, как сушки
у самовара. Солнца луч
уже проник сквозь занавески,
упал на мятые подушки…
Я сплю и вижу воробьиху
в пуховом кружевном платке.
Она щипцами колет сахар.
А за окном плывут снежинки
и никого. И тихо, тихо
от этой дивной красоты....»
Это стихотворение легко переводится в разряд прозы, по сути, зачем ему форма столбика, форма поэзии, для складности впечатления? Ну, извините, если мы все свои истории будем в столбик записывать и рифмовать у строчек окончания, тогда поэзия останется просто названием, подразделом прозы. Это не так безобидно, на самом деле, сводить поэзию к внешней форме, это лишение себя и других уникальной возможности изменить всю привычную – прозаическую в основе – жизнь. Подумайте об этом.
Тюренков Василий
Весна в горах
Время рассвета... Дрожащий неон
Гонит к подножию мглу.
Горы бессчётным количеством тонн
Топчут ночную золу.
Тает в расщелинах вязкий туман,
Зреющим солнцем согрет.
Тенью упав на глухие дома,
Тянется ввысь минарет.
Туго натянутый алый батут
В небо швыряет века –
Маки невинно-кроваво цветут,
Перерастая в закат.
Дальней грозы ужасающий рык
Рвёт тишину облаков.
Жизнь потерять – будто плюнуть в арык –
Так же предельно легко.
Липкую тьму, расклубившись, прижмёт
Отяжелевший туман.
Вытащив выспавшийся пулемёт,
Зло улыбнётся душман.
В бурой коросте ладони его,
Горечь во взгляде жены.
Хочет чего-нибудь? Нет, ничего –
Только ночной тишины."
Это написал прозаический человек, не поэт, а человек, который представляет себе поэзию, как прозу, но с раскраской, мол, побольше эпитетов, эпатажа, например, вместо простого упоминания гор, сказануть так, что они, многотонные, дескать, «топчут ночную золу», и вот уж тебе «поэзия» произошла. Однако, не тут-то было, произошла искалеченная фигуральностью речи проза в столбик записанная. Не более того. Ну да, бог с ней, с прозой, была бы художественна, стильная, весомая в языке, без словесного перебора, там где и так всё визуализируется в нужном плане. Но в данном случае, поэзия испугалась авторского «рыка, рвущего тишину на части», «выспавшегося пулемёта», «бурой коросты ладони», «липкой тьмы», «невинно-кровавого цветения маков», «отяжелевшего, бывшего вязкого, тумана», «дрожащего неона рассвета», клише «раз плюнуть (в арык)», «топчущих золу гор», поэзия испугалась и убежала из этого текста... Современник Лермонтова Шевырёв писал, сравнивая прозу Лермонтова с прозой модного тогда романтика Марлинского: «Пылкому воображению Марлинского казалось мало только что покорно наблюдать эту великолепную природу и передавать её верным и метким словом. Ему хотелось насиловать образы и язык..»
Вот отрывок из повести Марлинского «Аммалат-Бек»:
«Громады скучивались над громадами, точно кристаллы аметиста, видимые сквозь микроскоп, увеличивающий до ста невероятий. Там и сям, на гранях скал, проседали цветные мхи, или из трещин протягивало руку чахлое деревцо, будто узник из оконца тюрьмы.. Изредка слышалась тихая жалоба какого-нибудь ключа, падение слезы его на бесчувственный камень..»
Всё творчество Марлинского, его манера повествования – не прошли проверку временем. А ведь его книгами зачитывались современники! Нагромождение сравнений, назойливо красивые эпитеты; всё это сегодня – признак безвкусицы.
С невольным облегчением возвращаешься от Марлинского к Лермонтову:
«Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохранившем отблеск зари».
Садовский Юрий
«С земли на небо восходила радуга —
Над улицей в час ливня расцвела;
Гуляла по дворам, мальчишек радуя,
Девчонкам в косы ленточки вплела...»
В качестве сопровождающего детскую книжку с картинками текста, да, приемлемо, «мамы – всякое нужны...», главное, чтобы вся поэтика автора не свелась к «словесной иллюстрации детской книжки». Складывая кубики слов можно составить надпись, в том числе, наверное, «На холмах Грузии лежит ночная мгла...», но всё-таки, поэзия не из «кубиков» состоит и отдыхать нам, пишущим, пусть даже постаревшим в восприятиях, не позволяет, слишком большой и трагический путь позади, и, видимо, впереди тоже...
Пора сказать
«Пора сказать: "Пора, мой друг, пора!"...
Почти весна, но на дворе метели.
Конец недели. За стеной: «Ура!» –
Кричат в ночи соседи... Обалдели! –....
....Берешься курам на смех сочинять
Отраду там, где в торжестве печали
Друзья готовы веру променять
На что угодно, на глазах дичая;
Став вольными заложниками тьмы,
Имея здравый ум и трезвость мысли, –
Поставив слово "я" над словом "мы"
Ценой чужой – не драгоценной жизни.»
Вот главное: «здравый ум и трезвость мысли». Со здравым умом и трезвостью мысли – поэзии не создашь, как не вымучивайся. У нас ведь как, крайности: либо подвыпившая образность, развязанность или вульгарность в слове, либо «здравость и трезвость Свидригайлова», которая напрочь отлучает автора от искусства вымысла. Много каких-то «поучительных» стихов, стихов, в которых автор – главный, а не язык. Как в данном случае. Лирик являет себя. Да, но высший пилотаж, когда его не чувствуешь, ни в качестве «я», ни в качестве «мы». Лирик не о себе относительно, как здесь, друзей, лирик тоньше, незаметнее, глубже, поскольку за его спиною уже столько лирики русской поэзии, что все «забеги на короткие дистанции мысли и чувства» отменены, все темы – избиты, слова – просрочены, необходимы сверх усилия или талант для оправдания собственного писательства.
«Девятый вал»
1.
Море скорби на мрачное море глядит сквозь руины...
Где теперь пустота и сквозная безумная боль,
Там неделю назад рисовалась иная картина:
На балконах цветы и в квартирах — цветы и любовь.
2.
Только памяти эхо на "Море волнуется: раз!" — отзовется,
Если будет кому вздохом чуткое эхо будить.
... Море боли, пройдя сквозь руины надежд, с океаном сольется,
Научившись беззвучно рыдать, и, не мудрствуя, жить»
Эти строки, как слова, знающей тему и методичку РАНО учительницы по литературе, тарабанит и всё по делу, рассказывает о «типичных представителях» ладно и складно, но скучно... Академически. Или по школьному. «Море боли... сквозь руины надежд», чёрти чего, спасибо этому стихотворению, оно показывает как легко достичь потолка в образности, оставаясь в рамках земного языка и речи. А речь-то нужна небесная! Не от мира сего... Всё остальное – макулатура, мускулатура словесности))
Сметанин Сергей
«Какая прелесть — первый снег!
Как дивно он мерцает!
Такой полёт! Такой разбег!
Он тает и не тает....»
Очевидное и вероятное. Общедоступное и общепринятое. Нет, это не по мне, уже с первых строк...
Скородинский Ицхак
«Ну, как тут не заплакать?!
Режу лук и плачу...
И не о чем уже жалеть,
и рядом никого — помочь.
И никуда, ну, никуда уже не денешься...
А на безносой без любви, в конечном счёте, женишься.
В сухом остатке остаётся, что?
Бессонной ночью в зёванный экран глазеть, не в силах двинуться.
А если, счастье-то какое, вздрогнешь и заснёшь...
...мою банальную, заболтанную грусть.»
Это проза в столбик. Рассказ о том как дело было... Ничего плохого. И ничего хорошего, если посмотреть с высоты поэзии. Пугает не обилие прозаических строк, но обилие прозаического взгляда на мир, на вещи.
--------------------------------------------------------
Повожу итог: что бы мы, пишущие, ни писали, в какой творческой манере ни работали, какие бы темы ни роились в наших головах, требуя место в творческом портфолио, нам всем необходимо помнить две вещи:
1. До нас уже создано всё что нужно – целый сонм дух захватывающих слов, высота – задана, ниже её писать – грех и смех!
2. Главное в поэзии – уникальность, богатство, яство Языка – которое складывается по обстоятельствам или даже провидением господним - всею жизнью человека – этому богатству – дару слова – не научишь, язык поэзии – больше чем, скажем, грамматика и лексика русского языка, это данность свыше!
«На самом деле выживает только то, что производит улучшение не в обществе, но в языке»
Иосиф Бродский
«Язык – это важнее, чем Бог, важнее, чем природа, важнее, чем что бы то ни было иное, для нас как биологического вида»
Иосиф Бродский
«... перевод с небесного на земной... то есть перевод бесконечного в конечное... Это как Цветаева говорила, «голос правды небесной против правды земной». Но на самом деле не столько «против», сколько переводы правды небесной на язык правды земной, то есть явлений бесконечных в язык конечный»
Иосиф Бродский
«Поэзия – это перевод, перевод метафизических истин на земной язык. То, что ты видишь на земле – это не просто трава и цветы, это определённые связи между вещами, которые ты угадываешь и которые отсылают к некому высшему закону. Пастернак был великим поэтом деталей: от детали, снизу, он поднимался вверх. Но есть и другой путь, путь сверху вниз. Тогда идеальным собеседником поэта становится не человек, а ангел, невидимый посредник»
Иосиф Бродский
Вадим Шарыгин
Язык поэзии
Язык, зачинщик мысли запоздалый,
Вновь – вечер, ветер, веер – речи, хвост павлиний
На ширину, на глубину гравюр суть жизни силится раскрыть,
Превозмогая шелесты с а н д а л и й, шум с к а н д а л о в,
К цветущей примыкая бессловесного познанья половине,
Выказывая обезумевшую в образности прыть...
Ему почти што всё равно, какая будет тема на повестке:
О чём поведаю в глубокой проруби веков собравшимся,
куда под дудочку по кромке страха поведу,
Лишь бы словесный ворс столетнего орнамента иль голод резкий
Предотвратил доступность пункта назначения, рациональности беду!
А н т и ч н ы й космос любит он, подобно грекам.
Покой а п т е ч н ы й прорастает в нём и только с толикой тоски
Виднеются в прощальный вечер пламенеющие тихо голоса –
Всё для него – закат, прилаженный к заливам, к рекам
И даже под крылом кренящиеся, смешанные с родиной, леса...
Скользнувший взгляд – ласкает, гладит альт,
Буквально, за мгновение до смычки
Смычка и Моцарта... Выхаркивает: Halt!
Над Бухенвальдом... Сходит с электрички,
На станции, перрон так пуст, лишь куст,
Лишившись уст, сиренью процветая,
Нахлынет, канет... Не дочитан Пруст...
Ласкает слух мелодия простая:
Простаивает в сумерках гармонь,
Поддерживая, падающий в тоне,
Девичий хор... И только ветку тронь:
«Москва-Берлин», бег зайчика в вагоне,
Приклеенный к стеклу далёкий взгляд,
Избыток : ветра, молодости, чая.
О чём-то барабанят, говорят,
Молчат, задумавшись, чай с чаяньем сличая...
Язык вторичен, не возложат некогда цветы, лишь назовут вослед:
Прожилкам интуиции, промасленным шарнирам ходоков
По чёрным дебрям не вернувшегося Слова –
Бездомный реквием, донос, который не донёс ещё в НКВД сосед,
Пункт безымянного прозрения, кой был и нет, иль был таков...
(1) Изюмный мякиш где-то в Могадишо сваренного плова.
(2) Безумный кукиш – в лица, где-то в полвторого!
Язык осыплет за меня подножия житья –
белогвардейским цветом яблонь – лепестками.
Заставит тихо насмерть встать навстречу обывателям – тьме тьмущей!
И десять тысяч проклятых надежд расположить вдоль глаз,
и ночь озвученную до истомы соловьями знать,
и вылепить из глины лепет ткани –
Язык – косули, прозренье посулит очам моим,
с ладоней слизывая соль земли иль отблеск звёздной гущи...
Речь констатирует : на свете больше нет –
Читающих, есть только пепел от разгрома, от раздора.
Шарфом задушенная в вихре мыслей Айседора.
«Дункан», покинувшая порт, вошла в рассвет...
Вес крови – всё во мне подчинено –
Диктату языка – все всхлёбы речи, взвивы слога –
Кипят в гортани, разрастается вино
Лозой, сгорающей в горниле глаз Ван Гога!
Язык – застрельщик стороны обратной света –
Вновь опадает, будто древко, в руках, навылет п о д а ю щ е й
надежду, п а д а ю щ е й в сонм сомнений знаменосецы.
Полотнище подхватываю – звуков свита –
Вдруг, подчиняясь чинной оторопи слов,
в тартарары возносится!
© Copyright: Вадим Шарыгин, 2023
-------------------------------------
Спасибо всем за внимание,
Удачи!
Давайте вернёмся от красивого, но слишком туманного определения поэзии «имени…
Здравствуй, мил человек!
Прочитал, перечитал и задумался:
"Как много надо знать, чтобы такое написать?"
Вроде бы всё верно и подкопаться не к чему.
Толково написано, разложено по полочкам.
А что такое:
"Разложить по полочкам?"
А это просто:
"Проанализировать, досконально разобрать какую-либо мысль, соображение, ситуацию и т. п.".
Вадим!
Вы, как автор, умеете это делать!
У Вас получается.
Продолжайте. Буду читать.
С уважением, Александр Бочаров.
Давайте вернёмся от красивого, но слишком туманного определения поэзии «имени Жуковского»: «Поэзия есть Бог в святых мечтах земли» – к моим семи пунктам признакам или ценностям поэзии – её отличиям от хороших и плохих стишков, а именно:
1. Не принадлежит прозе, не переводится в разряд прозы, не вариация прозы
2. Смысл поэзии звучит, то есть поэзия представлена звукосмыслами
3. Реализует в звукосмыслах целостное миропонимание поэта, не частный случай
4. Выражает, воплощает смысл, вместо желания или намерения его выразить
5. Развивает воображение образностью, а не коверкает его фигуральностью речи
6. Обладает оригинальностью в замысле и исполнении, вместо штампов и клише
7. Даёт достоверность, вместо действительности, правдоподобие, вместо правды
Разберём на нескольких примерах из произведений нескольких авторов сайта, которые попались мне на глаза – пункт 5.
Фигуральность речи вместо образности поэзии,
примеры:
Владимир Литвишко
«Сентябрит за остывшим окошком,
и боярышник сладок во рту.
Осень, пёстрой крадущейся кошкой,
охлажденья проводит черту»
Насколько уместно сравнить осень с «пёстрой крадущейся кошкой»? Вообще говоря, сравнивать можно что угодно и с чем угодно, вопрос, надо ли, и ещё вопрос какое сравнение присуще поэтически мыслящему мир поэту, а какое лишь человеку, находящемуся на пути к постижению поэтичности поэзии? На мой взгляд, в данном случае, проблема не в «пёстрой кошке», не в том что она «крадётся», а в том, что именно этой самой кошкой осень каким-то, известным, конечно, только автору образом, «проводит охлаждения черту». Осень-кошка-охлажденья черта. Выпускник Литературного института, возможно, и обнаружил бы здесь преподанный ему на уроках вталкивания посредственностей в лоно литературы некий «троп», но я лично не в состоянии протянуть ассоциативный ряд, получается что-то похожее на линию оборванной связи связистов советской армии: «Алло! Дуб, дуб, я берёза, как меня слышно» и тишина в ответ... Ассоциативный ряд поэзии всегда умеренный в длительности, всегда реальный в достижении цели, то есть сравниваемое и сравнение находятся не слишком далеко друг от друга. Какая ассоциативная связь между осенью и кошкой, между кошкой и чертой охлаждения – ведомо тем кто пишет стишки и читает, и нахваливает стишки друг друга. Я не из этого ряда. Поэтому воспринимаю эти четыре строки как моё потерянное читательское время, с чувством досады и разочарования... Неологизм «сентябрит» лишь наводит дополнительную тень на плетень, поскольку, русскому «моросит», например, из «Доживём до понедельника», действительно идёт безличность, за нею угадывается многозначительность, а вот за новоявленным «сентябрит», или его братанами «октябрит», «декабрит», кроме пустоты ничего не проглядывается, поскольку слишком много неопределённых характеристик, природа может «сентябреть» каждый год совершенно по разному, и это значит что придуманное слово становится словом для «красного словца», или частью той самой фигуральности речи, присущей стишкам. Долой фигуральность! – крик вопиющего в пустыне непонимания...
Юлия Долгановских
«...ведь большинство современных связок ключей
дополняет общедомовая магнитная таблетка,
похожая на живот беременной женщины...»
Сравнить «общедомовую магнитную таблетку» с «животом беременной женщины» – поэту, если он, она, хотя бы на чуточку знаком с поэтичностью, с тайною очарования поэтической речи – невозможно в принципе. Представьте себе, мои обделённые поэзией современники, сотни тысяч всевозможных «беременных магнитных таблеток», появляющихся в стишках каждый божий день, годы напролёт, только представьте, на секунду хотя бы, какой урон несёт поэзия, какую подмену ей сварганили наши современники! Немудрено, что пишущие стихи практически пишут сегодня для самих себя, друг для друга, маломальски уважающий себя и поэзию читатель просто-напросто покинул пределы обитания современных авторов и их стихотворений, вернулся к классикам, осознал степень разгрома и раздрая современного состояния дел в поэзии. Напомню мысль Юрия Карабчиевского : «Две возможности: изображение вещей в несвойственных им положениях или деформирование, искажение облика вещей, предметов, явлений природы вплоть до патологоанатомических манипуляций – зачастую реализуются в стишках и подаются в виде «образности».
Наташа Корн
«Стояла осень неприкаянно в очередной приход смертей,
листвы остывшая окалина слетала ржавчиной с ветвей,
в руках артритных неухоженных засохший теребя букет,
и ветром выдубленной кожею холодный впитывала свет....
...беззубым ртом ноябрь шамкая, передавал свои права»
«Прикаянно» или «неприкаянно», то есть не находя себе место, стояла осень, это Наташа решила за неё, сама по себе осень, в отличие от наших авторских прихотей, «стоит» вполне нашедши себе место в мире. Но вот «листвы остывшая окалина» – это фигура речи, краснобайство, антиобраз поэзии. Дело в том, что {Ока́лина — это смесь оксидов, образующихся прямым действием кислорода при накаливании на воздухе металлов}Слово или термин окалина – относится исключительно к металлам и предполагать что у нашей болдинской осени, спустя всего то два столетия, так изменился природный состав. что у деревьев листья стали металлическими, значит, сдаться на милость посредственного отношения к гармонии словесности. Посредственность в словесности – это страстное намерение сказать с пшиковым, извращённым результатом. Талантливость – это точность совпадения намерения и слова. Поэтому, вслед за фигуристостью «окалины листвы» летит ко всем чертям «ржавчина с ветвей», металлическая тема или металлургическая попытка образности данного стиха – выводит его за границы стиля, гармонии, очарования, которым так дорожит поэзия. От металлургии к медицине – осени явно не свезло в данном произведении! Все «пышное природы увяданье» лихо сведено какому-то рукастому существу с болезнью суставов (мозга) – с артритом, да ещё ветер – этот милый и просторный спутник поэтического чувства – в данном случае – превращён в узколобого ремесленника. который, очеловечив осень, сведя весь объём её признаков к плоскости (кожи), каким-то образом обработал её солями хрома или другими дубящими веществами, и конечно, после всего этого, несчастная осень лишь «холодный впитывала свет». Я понимаю авторское желание сгустить краски, нагнетать атмосферу, нужную, например, для «высшего» смысла темы стихотворения, но в поэзии цель не оправдывает средства, в этом смысле, поэзия – интеллигентна, точна и значима в нюансах, тем и отличается она от стишков. Драматичности можно добиться не за счёт введения замены поэтического языка языком технолога, не превращаясь в производственника, но благодаря поэтическим деталям – то есть словесным конструкциям – словам словосочетаниям, метафорам, аналогиям и т.п., которые окажутся полностью правдивые в предметных значениях, но уместно направляющие читателя в русло лейтмотива стихотворения. Например, для передачи драматического состояния можно в принципе не делать из ноября человека, можно обойтись без грубого очеловечивания ноября месяца, без приделывания ему «рта», «ушей», стоп», коленных чашечек, шейных позвонков и тому подобных частей человеческого тела, чтобы ему в принципе не пришлось «шамкать», «хромать», «убирать серные пробки» и т.п. делами удивлять до обморока читателя.
Пахомов Сергей
Сердце
«...И сердце, скрученное в жгут, проткнут, и вырвут незаметно,
И пустят по ветру, как лист, осенний лист, как змей бумажный...»
Это фигура речи, «сердце, скрученное в жгут». Дело в том, что талантливость – это мера слова из безмерности чувства. Посредственность – это расхлябанность слова из желания поразить воображение наповал. В жгут можно, конечно, при определённых усилиях, «скрутить» сердце, печень, селезёнку, другие выпуклые части тела, но насколько обогатиться гармонией от такого скручивание наше воображение? А если учесть дальнейшее: скрученное в жгут сердце затем «проткнут», да ещё и «вырвут незаметно». Но и это не конец злоключений несчастного сердца: после этого, его «пустят по ветру», но не просто так, а как «осиновый лист», затем, передумав, пустят по ветру «как змей бумажный»???
Представить себе летящее по ветру как бумажный змей скрученное в жгут сердце, которое проткнули и каким то образом «незаметно» вырвали из груди – можно только в страшном сне... За этим ли существует на свете поэзия?
Иванова Ирина
Бабочка
«Бабочка с рисованными крыльями
над дорогой кружится асфальтовой
между тротуаром и машинами,
как невеста в подвенечном платьице»
Казалось бы, точное попадание: бабочка, например, капустница, белые крылышки, похожа на подвенечное платье... Хороший образ? Почему то я уверен, что сто процентов участников сайта без одной тысячной скажут : «Да, образ прекрасный!», однако, на мой взгляд, образ отнюдь не прекрасный, или ложно поэтичный, то есть не включающий в себя точность, присущую истинному очарованию поэтической речи или поэзии как таковой. Почему так? Потому что в данном стихотворении не просто сравниваются лёгкость и цвет крыльев бабочки с лёгкостью и цветом, и даже фасоном подвенечного платья невесты, но происходит более развёрнутое сравнение, сравнение в действии или в конкретной обстановке – сравнивается образ поведения бабочки, которая «кружится над дорогой, между машинами» и образ невесты, которая яко бы тоже кружится, но только «в шумном кабаке с посудой грязною, пьяных рож среди и неудачников». Здесь и начинается фальшь, здесь и возникает разница между талантом и посредственностью, между произведением поэзии и стишком. Поэту просто не придёт в голову подбирать невесте такую экстравагантную обстановку, чтобы притянуть за уши её бедняжку к порхающей между машинами бабочке!!! Образ поэзии – это не просто совпадение «цвета и порхания», если мы говорим о бабочке и невесте, но в главном, это должно быть корректное совпадение или сочетание их естественности, то есть порхание бабочки между машинами и над асфальтом вовсе не схоже, совсем не схоже(!) с «порханием» невесты в шумном кабаке с грязною посудою, пьяными рожами и неудачниками в придачу. Машины и асфальт, как условие порхания бабочки, сами по себе, не подразумевают «грязь», «пьянь», «рожи» и толпы «неудачников». Вовсе не обязательно что вокруг потока машин – грязно, а за рулём пьяницы, рожи и неудачники! Именно поэтому возникает «притянутость за уши» невесты и бабочки – сами по себе, в отрыве от среды похожи – а в условиях созданных мозгом автора – совершенно различны. В данном случае, поэт ограничился бы сравнением, типа: бабочка, легка в крыльях, в полёте, как невеста в своём счастье и надеждах на лучшее. В этом они похожи, в этом они «поэтичны», без нагромождений, без попытки устроить «драматичность в стакане воды на стойке бара»))
Татьяна Игнатьева
вглубь топором
«...И вплетается в локон любви путеводная нить,
Мой придуманный мир начинает со мной говорить...»
«...И пугается птица, что бьётся в груди под ребром.
Острый солнечный луч прорубает в реальность окно,
И уходит паром как Титаник звездою на дно.»
Давайте ещё раз, закрепим «успех нашего безнадёжного дела» постижения разницы между фигуральностью стишков и образностью поэзии. В данном случае, «путеводная нить», которая «вплетается в «локон любви» – это чёткий образец фигуры речи, то есть речи, в которой из невозможного в принципе делается невообразимое или калечащие воображение. Например, саму по себе «путеводную нить» наше сознание определяет как что-то абстрактное, философское, не предметное уж по крайней мере, а здесь ещё одна присутствует словесная обёртка от красоты : «локон любви». И вот, читателю автор запросто предлагает представить как «путеводная нить вплетается в локон любви». Неопределённое вплетается в несуразное и что на выходе? – чувство что над тобой пошутили, в лучшем случае, предложили воображению удовлетворится что называется «запахом от денег»! «Придуманный мир» начинает, может быть, говорить с автором стихотворения, но отнюдь не с читателем, воображение читателя пришло в тупик. А тут ещё в финале: «птица бьётся в груди под ребром», и не тупой солнечный луч, а слава богу, «острый», превратившись в топор, или в световой меч из голливудской фантастики, «прорубает в реальность окно». Фантастика победила фантазию. Паром уходит на дно, то ли как Титаник, то ли как звезда, (а как именно уходит звезда? ) Стихотворение имеет верное название: «вглубь топором» – в глубь воображения, очарования поэзии «топором» и с топором не ходят...
Здравствуйте, люди добрые!
Увлёкся чтением Ваших комментариев на форуме "Таланты и поклонники".
Пишете интересно, познавательно и откровенно.
Все хороши. И правые, и левые.
Однако фраза Наташи Корн меня больше всего тронула:
"Мне вот, заурядному графоману, просто интересно почитать "как люди живут" - может чего новенького узрю."
Пожалуйста, продолжайте!
Я Вас внимательно читаю.
С уважением, Александр Бочаров.
Наташа,
Я ни в коем случае не берусь судить воззрения, идеи…
Мне кажется что вы судите о поэтах, судите поэтов, поэтом не являясь и находясь слишком далеко от дела поэзии. Вы судите по себе, на своём уровне, поэтому в вашем обиходе есть словечки: "отомстить", "пиариться" и т.п. Это всё из лексикона маленького, местечкового человека, своего рода ефрейтора от поэзии, получившего власть над построением подчинённых в одну линейку: "Отделение! Равняйсь, смирно!". "Вольно, разойдись!".
Возможно, вы совмещаете модераторство с написанием стихов, возможно, так же, что уже давно сравнили свое "написание" с уровнем моего творчества, не в свою пользу, конечно, поэтому главной задачей для себя считаете - запретить поэта как такового. Вы же отвергли мои стихи изначально, ещё до того, как я зарегистрировался на сайте в качестве читателя, до моих тем на форуме. Именно о вас сказала в своё время Марина Цветаева : "злая воля к добру".
Грех ваш не в непонимании, а в злостной предвзятости к тем, кто выше вас в творчестве, причём настолько, что и сравнить нельзя и догнать, дорасти невозможно. Отсюда ваше злостное вмешательство в обыкновенный процесс литературной работы. Но, поверьте, люди и без вас разберутся и в моих взглядах на поэзию, и в моих мотивах и в уровне моего творчества и в искренности моего стремления помочь, поделиться опытом, отделить ложную поэтичность от собственно поэзии.
Для меня не существует понятий "отомстить", "пиариться", мне совсем не до этого и я прошёл такой трудный и счастливый путь к высотам поэзии, что никакой "модератор" не в состоянии остановить моё общение с современниками!
Спросите у Наташи Корнеевой - насколько строго и критически я отношусь к её творчеству, при этом, мы находимся в дружественных отношениях, потому что сосредоточены на главном - на непрерывном процессе познания и взаимообогащения, Наташа знает что моя критика никогда не бывает огульной и что лучше резкая критика, процесс осмысления, чем, например, годами писать друг другу в отзывах поверхностные односложные одобрялки, ничего не дающие творческому человеку, кроме самоуспокоения на достигнутом.
Не помогаете талантам, уважаемый модератор поэзии, так хотя бы не мешайте, оставьте свою обиду, зависть, предвзятость при себе!
Дорогой Модератор! Не нужно так серьёзно относиться ко всему, что…
Наташа,
Я ни в коем случае не берусь судить воззрения, идеи Вадима, это его личное дело. Меня поразило другое. Юля высказала свое мнение о сезонности выступлений Вадима, и он тут же ей отомстил- "разобрал" её стихотворение. И хотя работа на литературном сайте давно лишила меня иллюзий о "высоком моральном облике" многих авторов (но не большинства, по счастью!), мне неприятна такая низменная примитивность. Мне не нравятся не слова, а поступки.
Я помню около наше московской школы можно было встретить девочку,…
Дорогой Модератор! Не нужно так серьёзно относиться ко всему, что написал Вадим. Ну считает он себя гением, поэтом из прошлого в будущее, ставит себя на одну ступень с Мандельштамом, Бродским, Цветаевой... Ну так и что? Кому от этого плохо?
Есть в его эссе много интересного. И стихи у Вадима есть разные, как и у всех. Я сначала пребывала в некоторой оторопи - а потом... Ну позиционирует он себя вот так - да ради бога ). Зато смотрите, как он лихо расшевелил сайт, м?!
У каждого есть своё мнение. Вадим честно написал своё. Но это же не значит, что оно единственно верное. Не спешите выдворять Вадима. Он очень интересный собеседник, пусть его и заносит, и тараканы у него беспокойные ), а у кого их нет, и кого не заносит?
А спорить о том ЧТО есть ПОЭЗИЯ - как по мне, так бесполезная трата времени. Тягаться кто поэтестее - смешно. Мне вот, заурядному графоману, просто интересно почитать "как люди живут" - может чего новенького узрю.
Я помню около наше московской школы можно было встретить девочку, она читала свои стихи - полнейшую графоманию - с выражением. Стоило ее попросить, и она тут же, с ходу начинала. И все смеялись над сумасшедшей, а мне было всегда больно ее слушать и слышать смех, и понимать, что это, как сказали бы сейчас, диагноз.
Не могу не отметить сегодня, что она в те далекие времена еще не додумалась поносить - точнее, якобы литературоведчески разбирать - стихи других авторов.
Игорь, вы считаете по-прежнему, что нам нужен в нашем клубе человек, готовый вот так обходиться и с людьми, и с поэзией, которую он, очевидно, понимает очень однобоко?
В этой теме для меня важно, чтобы разница между талантливым и посредственным максимально конкретизировалась для многих из тех, кто считает себя, конечно, никаким не «гением», а «нормальным» поэтом, пишущим зимой и летом...
Вот, например, стихотворение:
Долгановских Юлия
***
каменная река не глубока
не отобьёт теченьем бока
дважды войдёшь и выйдешь и снова войдёшь
аки посуху
подумаешь что ж
если река лежит а думает что плывёт
то и тебе не надо делать наоборот
посмотри проплываешь мимо сам себе враг
сам себе камень сам себе дважды дурак
а устанешь смотреть кинешь в камни жменю горячей воды
обмелеет река не принимает лукавой мзды
и пойдут кругами каменные круги
ни булыжника ни мелюзги
ни зги.
-------------------------------------------
Пустые строки – это такие не выстраданные авторские мысли оформленные в никчёмные строки , которые будто по блату объегорили конкуренцию за дорогостоящее место в стихотворении; это строки похожи на слова-паразиты, они вязнут на зубах недопечённым тестом текста, они не подготавливают нас к главному, а лишь ставят читателя в неловкое положение : становится неудобно за автора, чувствуешь, что ему (ей) сказать нечего...
например, в данном стишке:
«дважды войдёшь и выйдешь и снова войдёшь» – зачем, отчего это «дважды»? почему не «трижды», зачем эти «хождения туда-сюда», да ещё «аки посуху»???
Ну, хорошо, допустим, находился, а потом только «подумаешь что ж»
И что ж, автор сподобился «подумать», а вот оказывается что:
«если река лежит а думает что плывёт, то и тебе надо делать наоборот»????
Я прошу всех, кто читает сейчас эту «думку автора» ответить как на духу: чем эта строка отличается от галиматьи? Делать автору стишка действительно НЕЧЕГО, и это творческое безделье, читай, бездарность мысли и слова, очеловечив реку, придав ей авторский мозг, предлагает всем нам, в веках читателям этого потока слов, не терять белую нитку повествования, уследить за извивами авторского мозга, а именно: автор думает, что река думает что она плывёт а на самом деле она лежит (без запятой после «а») и что раз такое дело то и тебе читатель, думает автор, надо делать наоборот, то есть, либо плыть лёжа, либо лежать «плывя», если ты лежишь, то думай что плывёшь... и будет тебе праздник...
На самом деле, посредственность или бездарность, или отсутствие дара слова – это не абстракция, это всегда, во-первых, предметное отсутствие жизненно важных мыслей, во-вторых, неумение выразить художественно даже те мыслишки, которые оккупировали на время головной мозг автора. Бездарность – это «ничего из нечего делать» – когда недоразвитое воображение автора выплёвывается в скучные, пустые в котомках и целях движения караваны слов по барханам пустыни вдохновения!
«посмотри проплываешь мимо сам себе враг
сам себе камень сам себе дважды дурак
а устанешь смотреть кинешь в камни жменю горячей воды
обмелеет река не принимает лукавой мзды»???
жме́-ня. 1. прост., рег. ладонь с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было зачерпнуть, захватить или удержать что-либо насыпанное, положенное. 2. количество чего-либо, вмещающееся в сложенную таким образом ладонь.
Как там героическая ладонь автора удержит «жменю горячей воды», если учесть первую ассоциацию с парилкой, то не просто горячей, а кипятка – это известно только автору...
Кто там и куда «плывёт мимо» великого очарования поэзии, дважды вышедший и вошедший, дважды дурак...?
Честное слово, говорю как перед Богом: дважды дураком себя чувствую, читая текст этого стишка, особенно находясь среди таких авторитетных и знающих очарование поэзии людей, которых не только не смущает этот текст, но которые, видимо, глубоко тронулись его художественными глубинами, а я один на всю улицу неспящих фонарей, дурак дураком, никак не могу и не хочу "въехать в него", не могу поверить, что поэзия – это отныне вот такие «извивы мозга»...
Конечно, автор подозревает что может найтись неуч типа меня, к нему и обращение:
«а устанешь смотреть» на то как автор думает что река думает и т.п., тогда, мол, включи больное воображение, представь себя в бане и от отчаяния хотя бы чем-то заворожиться – «кинешь в камни жменю горячей воды», откуда возьмётся эта «жменя кипятка» неведомо, но не суть – стишки пишутся для «понятливых», для тех, кто сам пишет стишки и «всё понимает)))
Вишенкой на торте результат: ошпаренная река вмиг «обмелеет», но всё-таки не принимает «лукавой мзды», если считать что такая «горячая жменя» это «мзда», и если знать чем «лукавая мзда» отличается от «мзды простодушной»...
И финал : «и пойдут кругами каменные круги», действительно, квадратами и ромбами круги, слава Богу, пойти не могут. И конечно, никаких тебе «булыжников» и другой «мелюзги», а вместе с нею и «зги» уже не предвидится...
Ребята - аборигены сайта!
Не исключаю, что я один здесь «того», а все остальные «этого», нормальные писатели, пишут, хорошо, аж закачаешься, а я всего лишь «злой гений добропорядка», вызывающий «не исключительно позитивные» эмоции, который к тому же вовсе не стремится попасть « в семью» подобных этому произведений. Но когда я говорю о талантливости и посредственности, я, уже видимо до скончания дней своих не смогу принять за поэзию стихотворения, подобно выше представленному, даже если «в семью» не возьмут, в шею погонят и модераторы всех сайтов объявят мои стихи персонами нон грата, а стихи Юлии – «ю а велком»!
Для сравнения и для размышления о том что есть такое «великие стихи», предлагаю моё стихотворение:
Вадим Шарыгин
Есть в великих стихах —
Тишины немота,
Как ладонью с ресницы
Снежинка снята...
На мгновение лишь
И растаяла, нет.
Зычным хором молчишь
В дальнем слове поэт.
И ведёшь, и уводишь,
Водою журча,
Уползаешь, как еж,
Поворотом ключа
Отворяешь стеснённую сводами
Дверь...
Там зияют миры.
На мгновенье, поверь,
Все великие в жизни стихи,
На чуть-чуть!
Есть слова «от сохи»,
Есть надежда вернуть
Твою душу
В затерянный хор
Н е м о т ы...
Тихо тонет река —
На краю т е м н о т ы.
---------------------------------------------------------------
О, да!.. Пишите оды, господа!
Пииту-гению - Вадиму,
Непревзойденному, вестимо!
Над ним не…
для всех нас
Коллегия-Неудобство
ключевые таланты и прозрачность
тяжелые болты и отверстия,
Последовательные операции,
В частности,
Легко надевается. -
Я хороший человек и живу хорошей жизнью.
Мужчина
- Везде, везде.
Круглый!
Дорогие коллеги!
Как литературоведческие опусы, так и стихи Вадима Шарыгина
у меня вызывают вовсе не негативные эмоции, но и не исключительно позитивные
Думаю, это некий феномен "отраженного света", когда многие посылы автора верны
и даже эстетически интересны, однако
в общую картину мышления, тем более - мышления новаторского,
это все не складывается
Я просто предлагаю принять автора в свою семью (на каких условиях - это решать редакторскому совету),
поскольку сказанное им, хотя и не было лично для меня неожиданным откровением, но имеет "свой гвоздь",
на который, в принципе, можно повесить шляпу Д.Артаньяна
Спасибо, Юрий! Ну уж нет!
Не гений я и не поэт!
Поэт…
О, да!.. Пишите оды, господа!
Пииту-гению - Вадиму,
Непревзойденному, вестимо!
Над ним не властвуют года!
Артем, вы гений!.. Так кратко, вовремя и точно высказаться, и…
Спасибо, Юрий! Ну уж нет!
Не гений я и не поэт!
Поэт и гений здесь один –
Шарыгин Батькович Вадим!
Коллеги,
когда Вадим появился на этом сайте, я сразу написал, что…
В любом случае Вадим очень интересный персонаж, в его эссе много сильного возвышенного и поэтичного, отталкивает только его отношение к себе и остальным, будто он сам мешает своему вдохновению, начинается неприязнь, обиды, споры, я бы очень хотел всё таки чтобы хотя бы не в самых широких кругах его эссе остались во времени, и память о некоем беспокойном странноватом поэте, который повсюду создавал возмущение народа)) Жалко удалять, на мой взгляд
Коллеги,
когда Вадим появился на этом сайте, я сразу написал, что он не будет авторизован сегодняшними редакторами. По поводу его участия в качестве читателя, я не знал ,что делать - с одной стороны все проявили неподдельный интерес к его темам, с другой - Ирина Чуднова была против его удаления.
Я знаком с Вадимом давно.
Это прекрасный оратор, единственная цель которого, во всех его статьях, доказать свою общность с так называемыми великими русскими поэтами 20 в. Замечу в скобках, что я написал "так называемыми", потому что, с одной стороны, не хочу ни сколько умалить их талант и, особенно, влияние на современную поэзию (только представьте ее без них!), но с другой, думаю, что они настолько же замусолены сегодня грязными руками, насколько раньше был замалчиваемы.
Итак, целью всех статей Вадима является объединение себя с так называемыми великими.
С другой стороны на всех сайтах, где Вадим появляется, эта его тайная цель постепенно становится очевидной и публика отворачивается от его рассуждений и стихов (поправьте меня, если я не прав).
Так что его позиция - это еще и месть за то, что он не принят другими.
Можете представить Цветаеву, или Мандельштама или Есенина, пишущего такие статьи?
Я не хочу быть судьей Вадиму. Тем более, что общее мнение часто не является критерием правды.
Но я имею в виду здесь не общее мнение, а свое личное. Как автора, повторяю, я его не авторизую.
Как эссеист он предстал перед вами во всем своем обнажившемся духовном естестве.
Поэтому предлагаю закрыть эту тему.
Ну, и, надеюсь, прививка прошла успешно, и вы не будете больше поддаваться на провокацию его красивых рассуждений.
И пусть время нас рассудит.
Между мною, Мандельштамом и Цветаевой и вами, Артём, а так…
"Между мною, Мандельштамом и Цветаевой и вами, Артём, а так же всеми производителями посредственных стихов - пропасть разницы...." (с)
Ого!
А осень только началась...
Артем, вы гений!.. Так кратко, вовремя и точно высказаться, и при этом никого и ничем не обидев, может только истинный поэт, прорехи меж обыденными словами заполнивший суровым смыслом: "А осень только началась..." ...
Здравствуйте, Игорь!
На самом деле, мысль Ходасевича очень трудна для понимания,…
Благодарю за отклик! Да, поэзию трудно определить словами, до конца ее можно только почувствовать. А это очень индивидуально.
С уважением, Олег Мельников.
Между мною, Мандельштамом и Цветаевой и вами, Артём, а так…
А осень только началась...
Ну всё ясно, Вадим, нет никаких обид конечно) Спасибо за…
Между мною, Мандельштамом и Цветаевой и вами, Артём, а так же всеми производителями посредственных стихов - пропасть разницы, пропасть неоглядная и непреодолимая, потому что мы - участники высоты падения в пропасть Языка, а вы только - соглядатаи, сторонние наблюдатели, пользователи Языка, не способные или не желающие, по гроб жизни, осознать разницу между собою и поэтами!
Мы восходим на высоту Слова счастливые, заворожённые на своём одиноком и трудном пути, вы взбираетесь на верхушку кипы стишков, на макушку старости и творческого обывательства с поклажей словечек, зачастую, со злой волей к добру или злой мыслью за ушами, так или иначе, даже констатируя свою посредственность, держите даже великих поэтов за гордецов, выскочек, абсолютно не зная и игнорируя высочайшую себестоимость величия.
Вы наши - дорогие сердцу враги - умные, деятельные, производительные, всё понимающие, логически мыслящие, знающие свою посредственность и массовость по отношению к считанным талантам, обделённые тайным очарованием поэзии, делаете всё, чтобы у читателей стёрлась разница между "величием в Слове" и обыкновенностью словечек. Вы привыкли к своему хобби писательства и никто и ничто не поворотит вашу совесть к поэзии и поэтам. Вы - дорогие гости наших открытых настежь дверей и свою "культурную ненависть" к поэтам за то что у вас нет дара слова - распределяете на весь срок участи небожителей искусства. Мытьём и катанием вы расхолаживаете, разбавляете водой равноправия уникальность и святость крови создателей Искусства. Просто не понимаете или не хотите даже попытаться понять и представить: ЧТО ЗНАЧИТ БЫТЬ ПОЭТОМ - какою ценою создаются произведения искусства поэзии! Ваше сотнетысячное "хобби" заваливает сырою землёй судьбы или участи любимых вами поэтов. Вы - дорогие враги поэзии и останетесь таковыми, пока не остановите посредственное писательство. А мы любим вас - таких, которыми вы можете стать через много много лет, когда нас уже не будет. Поэтому вы - дорогие наши враги!
Здравствуйте, Вадим! Высказывание Ходасевича понять не трудно, Действительно, задача поэзии…
Здравствуйте, Игорь!
На самом деле, мысль Ходасевича очень трудна для понимания, я бы даже сказал: очень неудобна для понимания прежде всего теми, кто привык считать поэзией практически любое искреннее авторское переживание, более-менее складно и образно исполненное в столбик и в рифму. По настоящее время включительно известны и возникают всё новые и новые сотни тысяч таких искренних, душевных, исповедальных переживаний в виде : воспоминания или краткого дневника, или короткого рассказа (о том, как дело было), а то и почти молитвы, когда автор чем-то восхищается, что-то осуждает, о чём-то сожалеет и т.п.
Однако, Ходасевич, обращает внимание всех любителей поэзии (пишущих стихи и читающих стихи) – на возможность её отсутствия даже в случае глубокого, правдивого, трогательного высказывания автора с соблюдением внешней формы, присущей поэзии и несмотря на возникающие в отзывчивом читателе вполне естественное сочувствие, даже благодарность автору.
Искренность, душевность, правдивость и трогательность как пишущего, так и читающего – необходимое, но не достаточное условие для образования поэзии.
Ходасевич предлагает всем, вроде бы уже давным-давно любящим и знающим поэзию людям, всё-таки уточнить для себя самих суть или сущность поэзии и ни в коем случае не ограничиваться красивым, но туманным определением поэзии, типа фразы Жуковского: «Поэзия есть Бог в святых мечтах земли».
«В прекрасном по замыслу определении Жуковского поэзия испаряется в мечту и грозит ограничиться поэтической мечтательностью. Романтики слишком легко подменили поэзию порывом к ней и предпочитали ей самой её «туманный идеал». Такой взгляд на поэзию приводит к её смешению с ложной поэтичностью».
Поэзия же строго связана с воплощением её в слове.
Ходасевич обращает наше внимание на разницу между «сочувствием по человечеству» и «сочувствием художественным».
Без сочувствия художественного, то есть без узнавания и приятия читателем чисто художественных достоинств произведения – не возникают «поэтические отношения» между написавшим и прочитавшим. «Иными словами не возникает сама поэзия».
Поэт – это одарённый от бога человек, дар которого не ограничен его искренностью в желаниях, правдивостью в намерениях, трогательностью в отношении, природной наблюдательностью или даже глубиною знания жизни. Дар поэта – это дар ХУДОЖЕСТВЕННОСТИ, это способность не только к обольщению чем-либо, но главное – к воплощению задуманного и пережитого в слове.
Соответственно, поэзия, как процесс взаимодействия, это установление чисто литературной связи между написавшим и прочитывающим написанное. Значит, любить поэзию – это любить колдовское очарование Языка, это любить состояние заворожённости, охватывающее читающего всецело – не от того, что прочитал правдивое НАМЕРЕНИЕ, а от того, что стал участникам СЛОВА, то есть такого строя речи, который дух захватывает с помощью особых литературных приёмов, например – через необыкновенно созданную ЗВУКОПИСЬ СМЫСЛОВ, посредством чрезвычайно метких или точных сочетаний слов, а так же благодаря образному представлению – не столько и так известной читающему действительности, сколько неведомой, зарождающейся, брезжущей ДОСТОВЕРНОСТИ, по сути, РЕАЛЬНОСТИ СО ВСЕХ СТОРОН, или со стороны самих вещей, предметов, явлений, событий.
Читатель, искушённый в поэзии, а не в поэзии по намерению ценит предоставленную ему поэтом возможность как бы СВЕРХПРЕБЫВАНИЯ в мире : не правду, а правдоподобие, правдивый, но всё-таки вымысел, возможность как бы раствориться в происходящем, возможность расширить «происходящее» до невиданных высот или глубин, до не выданных абы кабы кому тайн!
Напомню вам сформулированные мною семь ключевых ценностей поэзии:
1. Не принадлежит прозе, не переводится в разряд прозы, не вариация прозы
2. Смысл поэзии звучит, то есть поэзия представлена звукосмыслами
3. Реализует в звукосмыслах целостное миропонимание поэта, не частный случай
4. Выражает, воплощает смысл, вместо желания или намерения его выразить
5. Развивает воображение образностью, а не коверкает его фигуральностью речи
6. Обладает оригинальностью в замысле и исполнении, вместо штампов и клише
7. Даёт достоверность, вместо действительности, правдоподобие, вместо правды
---------------------------------
И вы, Игорь, при желании, самостоятельно можете соотнести, например, творчество вашего брата с признаками или ценностями поэзии.
Итак, Ходасевич, по сути, во-первых, конкретизирует поэзию как таковую, то есть отделяет её от всевозможных форм выражения души вне литературы находящихся или от самых душевных порывов за пределами законов воздействия искусства, в том числе , искусства поэзии; далее, во-вторых, Ходасевич предлагает связать поэзию с воплощением её в слове, с явленным богатством Языка, которое включает не просто умиляющую исповедальностью, трогающую за душу в посыле словесность, но ДУХ ЗАХВАТЫВАЮЩУЮ СЛОВОМ, воплощённую в слове, завораживающую СЛОВОМ речь, не усечённую копию прозы, но уникальную в сжатой ёмкости самодостаточную и самостоятельную ЛИТЕРАТУРНУЮ ФОРМУ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ.
Спасибо, что поделились стихами брата!
Меня особенно порадовала и заворожила вот эта строфа:
"Тогда, ускользая от взгляда
В летучий светящийся дым,
Аллеи небесного сада
Сливаются с парком земным".
Что касается данного стихотворения:
Отмечу сразу: игнорирование пунктуации – известный выпендрёж,…
Ну всё ясно, Вадим, нет никаких обид конечно) Спасибо за мнение!
Но при таких высоких словах о поэзии такой, узковатый, на мой взгляд, угол зрения конкретно на стихи? Пунктуация, обещания... Хорошо, допустим мои стихи - стишки. Но таким образом можно любой стих свести к стишку, лишь бы язык был подвешен.
Душа как бумага стихов, имеется в виду.
Выдыхаемое ухху колесит по свету, всё.
Чего Вы войну-то всем объявляете: дорогие мои враги, вот это всё, зачем?
Вооружились Цветаевой и Мандельштамом, но по сути и Вы, и я, и все здесь не слишком-то отличаемся друг от друга, если посмотреть с высоты этих двух великих поэтов.
Здравствуйте, Вадим! Высказывание Ходасевича понять не трудно, Действительно, задача поэзии не в том, чтобы просто донести до читателя информацию о каком либо факте или переживании, но сделать это так, чтобы тронуть тайные струны его души, пробудить в ней эмоции связанные с глубокими личными переживаниями. Именно классическая лирическая поэзия как нельзя лучше подходит для этого. Игорь Мельников, стихи которого я публикую здесь, был уверен в этом. Он детства был очарован мелодикой классической лирики и посвятил ей всю жизнь. Вот несколько примеров поэтического осмысления им самых простых сюжетов:
* * *
Тихий дворик. Дорога сырая.
Были в луже скамейка и свет.
Да, я здесь проходил, вспоминая.
Здесь я понял, что времени нет.
Полуспущенный шарик воздушный,
Позабытый, лежит под кустом.
Летний вечер, спокойный и душный,
Стал осенним в пространстве пустом.
Падал снег. И ложился. И, тая,
В блеске луж сохранял синеву.
Эта истина слишком простая, –
Что на свете я вечно живу:
Стариком на подсохшей скамейке,
У которого все позади,
И ребенком, в игрушечной лейке
Грозовые несущим дожди.
Только истина слишком простая
Не бывает такой никогда.
И скамейка сегодня пустая…
И, как небо, пустая вода…
* * *
Дожди. Бесконечное лето.
А как рассказать о дождях,
Бродящих по городу где-то
В прозрачных и легких плащах.
Они замирают у дома,
Не в силах забыть ничего.
Им каждая мелочь знакома
На лестничной клетке его.
И долго бормочут у входа
На зыбком своем языке,
Что им надоела свобода
В неясном, пустом далеке.
Потом оставляют ступени,
Чтоб снова уйти в тишину.
Их лиц моросящие тени
Бесшумно скользят по окну.
И станет темно и печально
В домашнем привычном тепле,
Как будто увидел случайно
Свое отраженье в стекле.
Салют
…И все же бывает минута
Среди незаметных минут, –
Когда городского салюта
Над крышами рощи цветут.
Тогда, ускользая от взгляда
В летучий светящийся дым,
Аллеи небесного сада
Сливаются с парком земным.
Там кто-то смеется, и даже
Торгуют мороженым там.
И даль за плакатами та же.
И тени скользят по зонтам.
Там соки и сладкая вата,
Воздушных шаров пузыри.
И все, кто ушли без возврата,
Гуляют всю ночь до зари.
Там музыка кружится где-то,
И слышится вечное в ней…
Как жаль, что сгорает все это
И падает ливнем огней.
С уважением, Олег Мельников (брат Игоря).
Да, хорошо, спасибо, Вадим, возможно пригодится) тут действительно поверхностый набор…
Что касается данного стихотворения:
Отмечу сразу: игнорирование пунктуации – известный выпендрёж, даже модный тренд, но Русский язык, в свою очередь, оставляет за собой право – игнорировать авторов подобной вольности, делая строки подобных, «простроченных белой ниткою текстов», смешными и нелепыми, помните об этом, Артём!
«тело мягкое как бумага»...
Когда Мандельштам написал своё : «Квартира тиха, как бумага», подкрепив строку важной запятой, дающей, как минимум, звуконосную паузу, то это свершился образ поэзии, к тому же подкреплённый следующей строкой: «Пустая без всяких затей». Акцент сделан на «тихости», на тишине нас, склонившихся над листом бумаги, то есть на ключевом свойстве бумаги как всем известного материала, как листа для письма, например, тишина над бумагой – мысли слышно! У бумаги даже звук – шелест...
А у вас в строке краснобайство, дурная фигура речи: тело – мягкое как бумага с прямой ассоциацией к бумаге туалетной, это она, по крайней мере в современном нам мире, известна своей «мягкостью в рулоне», не лучшее начало стихотворения.
Весь дальнейший поток сознания не обуздан строжайшей дисциплиной или уважением к Языку, присущим поэтам. Это просто-напросто словесная диарея, разрубленная на словесные отрезки :
« душа колесит по свету выдыхаемое ухху» – (?) прочтите это вслух и постарайтесь успокоить великий русский язык, который, конечно, стерпит все издевательства, все потоки воспалённого мозга, но стыдно и горько становится за поколение авторов, использующих Язык лишь в качестве беговой дорожки для своего безумного самоката...
Дальше идёт аванс обещание с многократным: «буду... буду.. буду», всё на потом, а пока в строчках пустота, из неё не произойдёт никакого «буду», это даже не поэзия по намерениям, но антипоэзия, путающая сумбур мыслей с очарованием.
Нет, Артём, я против подобных словесных потоков, слишком далеки они от поэзии и дело не в нарушении традиционных или классических построений, дело в том, что словечки в таких потоках, похожи на современных нам с вами людей, типовых обывателей, которые, уткнувшись в мобильные телефоны, потеряли связь с миром вокруг, погрузились – внимание! – не во внутренний мир, который у них довольно-таки скуден, но в мир развязанных мозговых телодвижений вседозволенности – в мыслях, действиях, в словах и поступках – и в этой модели деградации – нет никакой возможности для восходящего развития воображения, напротив, воображению предлагается – вместо свободной от примитива дисциплины с чувством меры и богатством языка, с сохранением понятия стиля – самое отвратное, развязанное, неуёмное «до основанья, а затем...». До основания разрушить Язык и речь можно, а вот «затем..», как правило, не выходит, остаётся только словесный «пшик» с «мягкой бумагой.
Построчная болтология никогда не современна, потому что у неё нет ни прошлого в виде прочувственного опыта, ни будущего в виде угаданной наитием воли Языка. Есть только лозунг: «Мели Емеля – твоя неделя!».
Поэзия на века пишется, на века опирается и далеко не каждый поток сознания надо оформлять в строчки стихотворения. Мой совет: увеличивайте количество черновиков: из десяти позывов написать воспользуйтесь одним. Безмерность у поэзии в чувствах и мера – в словах! Помните об этом.
Извините за резкость,
ничего личного,
Ваш собеседник,
В.Ш.