Ночью будит вой сирены
10/10
Рубрика: Философская лирика | Автор: Добровольский Юрий | 08:31:16 25.05.2022
***
Ночью будит вой сирены,
значит мы среди живых
и от взрывов наши стены
не взлетают с мостовых.
Чудо может быть случится.
Тяжело с конца зимы.
По любимым бледным лицам
вижу как стеклянны мы
до прозрачности, до света
с потаенной стороны,
как раскаяньем согреты
тени и моей вины.
Что до них большому горю?
Вдруг отступится от нас,
как проклятье из историй,
вспоминаемых сейчас.
05.22.
Комментарии 7
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Юрий,
с точки зрения языка и поэтики есть 2 придирки:
- от всех нас - ударение на предлог почти всегда неуклюже
- забыты без прикрас - не уверен, что можно в русском языке забывать "без прикрас"...
))
Юрий,
с точки зрения языка и поэтики есть 2 придирки:
- от…
Спасибо, Михаил!
Чуть подправил по-горячему. ))
Чуть отступит вдаль от нас
чуть отступятся от нас - ?
и пунктуацию в последней строфе бы подумать
Чуть отступит вдаль от нас
чуть отступятся от нас -…
Да, "Чуть отступится от нас," - гараздо лучше. Только "отступится" в ед. числе.
О пунктуации подумаю.
Спасибо, Елена! Мой поклон.
"Чуть отступится от нас" — невозможно отступиться "чуть", это как быть немножко беременным. Отступиться — синоним "отказаться", разве можно чуть отказаться?
"Чуть отступится от нас" — невозможно отступиться "чуть", это как…
Есть и второе значение слова отступиться..
Перестать общаться с кем-н.; отказаться от попыток повлиять, воздействовать на кого-нибудь.
Но я подумаю. Спасибо, Лина!
"Чуть отступится от нас" — невозможно отступиться "чуть", это как…
Сделал коррекцию, раз уж вызывает вопросы строка. Еще раз спасибо!