За избу свернуть - сто шагов... Rating 0/10

Рубрика: Гражданская лирика | Автор: Владимир Литвишко | 23:11:08 06.05.2023
0
0

На спине тяжёл немца взгляд.

Не взглянуть на ствол иль назад.

Под ногами хруст. Снег глубок.

Зимний вечер пуст... С кем-то, Бог?..

Для девчонки путь здесь таков.

За избу свернуть - сто шагов...


***

Послесловие:

Это подлинное военное воспоминание моей мамы о том, как однажды вечером, на окраине посёлка, она вынуждена была пройти по улице мимо немецкого часового, уходя в партизанский отряд...

Часовой не окликнул её, и не выстрелил в спину. Повезло.


2022

Комментарии 6

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Тищенко Михаил , 11:23:40 07.05.2023

    ага, яркая ситуация, живописный кадр, концентрация чувств, но без послесловия - стих ничего этого не передает.

    А - в идеале - должен был бы))

  • Да, все же стихотворение должно представлять из себя цельную картину без дополнительных разъяснений.

     С уважением, Олег Мельников.

  • Владимир Литвишко , 19:15:55 07.05.2023
    • Тищенко Михаил , 11:23:40 07.05.2023

      ага, яркая ситуация, живописный кадр, концентрация чувств, но без послесловия…

    Я специально выполнил текст самого стихотворения максимально кратким, Михаил.


    Читателю предлагается представить себе произошедшее в форме короткой видеозарисовки.

    А ведь это - весь ужас абсолютно беззащитной двадцатилетней девушки, одиноко идущей в зимней полутьме мимо своего вооружённого врага.

  • Владимир Литвишко , 19:23:03 07.05.2023
    • Мельников Игорь Глебович , 15:27:00 07.05.2023

      Да, все же стихотворение должно представлять из себя цельную картину…

    В общем случае да.

    Однако здесь, минимализация текста являлась техническим приёмом,  сознательно поставленной и выполненной авторской задачей.

    Просто представьте себе, сколько потребуется времени, чтобы пройти это небольшое расстояние в обычных условиях. А потом сделайте то же самое, но уже в экстремальных условиях, всеми силами стараясь не выдать своё волнение противнику.

  • Тищенко Михаил , 20:00:02 07.05.2023
    • Владимир Литвишко , 19:15:55 07.05.2023

      Я специально выполнил текст самого стихотворения максимально кратким, Михаил.


      Читателю предлагается…

    Дело на в содержании, оно безупречно, а в средствах его передачи: стихотворный тест не справился с этой задачей, вы вынуждены были использовать пояснения. 

    Вот если бы все то же самой было сказано без пояснений, в стихах, это был бы по-настоящему впечатляющий текст... ))

  • Владимир Литвишко , 20:05:06 07.05.2023
    • Тищенко Михаил , 20:00:02 07.05.2023

      Дело на в содержании, оно безупречно, а в средствах его…

    Вы правы, разумеется.

    Только тогда мне пришлось бы описать в таком тексте, что к этому времени немцами уже было уничтожено мамино село, в котором она жила до этого; а также то, что они же сожгли в сельском амбаре среди заложников маминых родителей.

    И текст выполнял бы уже совершенно другую задачу.