Нестихи

Рубрика: Верлибр | Автор: Игорь Белавин Песни | 16:39:17 22.06.2020

ЭТО НЕ СТИХИ

(главное – признать свои ошибки и найти поводыря).

Каждый гений потенциальный противник:

он может занять твое место.

Отойди в сторону, скрой свое лицо, отступись;

мир движется по накатанным рельсам

и нельзя стоять

на его пути.

Сильный выживает в одиночку;

широта сердца измеряется шириной кармана;

лучшие люди сходят на станции «Деньги»,

и это никого уже не удивляет.

Чем же ты гордишься?

Ты, умеющий добывать лишь правду,

жесткую, как кость,

неудобную в потреблении и дележе?

Поезд ушел, а ты остался

на грязном перроне одиночества...

Твоя честность

это самум, смерч, стихийное бедствие;

она сводит с ума, ломает ребра и ориентиры,

она оскорбляет самое святое, что есть в человеке:

самодовольство!

Правду

с отвращением разглядывают,

с осторожностью берут в руки,

неохотно используют.

Может быть, в ней скрыт заряд потрясения

или переворота,

или просто чужой и непонятный мир,

слишком большой,

чтобы можно было с ним не считаться,

и слишком сложный,

чтобы ходить, не оглядываясь...

Полная свобода

насилия.

Абсолютное большинство

мягких игрушек.

Огромный черный рынок

совести.

Стою

на закате надежд

на обрыве сознания

над седым морем

безмолвия.

Кричу

в самое ухо морской раковины.

Но моллюск боится отзываться и вслушиваться,

ибо

откуда ждать удара?

И нужно еще проверить

готов ли быть распятым

этот крикун.

1982-1992


Комментарии 16

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Владимир Алисов , 17:52:44 22.06.2020

    Очень интересно, Игорь! Характерное название — "Нестихи" ("Это не трубка")

    С концептуальным уклоном, может быть, но всё равно стихи...

    • Re: Игорь Белавин Песни , 18:19:43 22.06.2020

      Стихотворение было написано задолго до того

      как я вообще начал всерьез заниматься верлибром

      даже западным, не то что своим

      родилось спонтанно, хотя я потом текст правил

      но по мелочам

      возникло как "прастихи" примерно 1982-83

      ну, вы меня извините за неклассичность нестихов

  • Вик Стрелец , 18:26:06 22.06.2020

    Это произведение из  рода верлибров, к которым я отношусь с огромным интересом и уважением. Это о форме. Говорят, что верлибр лишен такта, размера, ритма, рифмы, мелодики. Уверен, что это - полная чушь. Разве что несомненное отсутствие рифмы. Вот перед нами верлибр. А в нем есть все - и такт, и внутренний непросчитываемый размер и мелодика. Где-где? – станут вскрикивать формалисты с ватой в ушах. Может быть, все-таки, стоит почистить уши?..

    Это по части формы.

    А о содержании скажу много короче:  Игорь - великолепно! Как говорится - королева в восхищении! Но я и без королевы в совершенно искреннем восхищении.

    • Re: Игорь Белавин Песни , 18:32:54 22.06.2020

      В верлибре, особенно классическом, Вик

      есть свой ритм

      правда, не привычный звукоритм, а смысловой, синтаксический, структурный

      (об этом даже упомянуто у приличных стиховедов нового времени)

      у меня есть опубликованная статья на эту тему, хотя, конечно, не слишком раскрученная

      ну это, собственно, неважно, а вам, Вик Стрелец, спасибо

      сайт живет и дай бог ему жизни и дальше!

      • Re: Владимир Алисов , 19:13:50 22.06.2020

        Сейчас встречаются самые разнообразные формы, когда ритм то появляется, то пропадает, или частичное введение рифмы. Иногда бывает трудно формально определить, верлибр это, белый стих, или что-то ещё. Правда, у себя я чаще убираю звукоритм, когда замечаю. А интерес к верлибру у меня появился в те же годы, всё началось с Тадеуша Ружевича.

        • Re: Игорь Белавин Песни , 19:24:21 22.06.2020

          Я бы очень осторожно относился к представлениям о верлибре

          как о свободном стихе

          то что существуют многообразные формы, это не ново

          но стихи ли это, большой вопрос

          беда современной поэзии как раз в том, что многие тексты

          "похожие на стихи" крайне трудно отличить от собственно стихов

          ну, такой этап развития, хаос хаотически воспринимаемый

          мы уже с  вами говорили, Владимир,  что мечта о новом поэтическом языке

          как и новых структурных формах (а форма это часть нового языка, часть кода)

          далеко не так безгрешна, как кажется на первый взгляд

          но это разговор для серьезного журнала

          не здесь


          • Re: Вик Стрелец , 19:56:41 22.06.2020

            Отчего же, Игорь? Отчего не вынести тему, скажем, на форум. Ведь крайне интересна эта тема. А то ведь сплошная путаница в умах на сей предмет.  Суждение знатока, человека неслучайного в этой области было бы о-о-очень интересно многим.

            Вот, скажем, белый стих никак не соотносим с верлибром. Это ведь та же силлаботоника, только лишенная рифм. 

            Но дело не в этой подробности. Чувствуется – толковище об эту тему было бы интересно...

          • Re: Владимир Алисов , 20:13:36 22.06.2020

            Игорь, новые формы... Я вот читаю Михаила Ерёмина (1959 год!):


            Тюлений ласт по небу гонит льдину.
            Над оленем, слюнявящим лишайник,
            Над сельдью, над лебедем длинным
            На льдине выпуклая лошадь.

  • Поверьте, Вик, что в моих словах нет какого-либо принижения

    по отношению к авторам сайта

    но по моему долгому опыту знаю, что такие дискуссии тут же упираются

    во взаимное непонимание. а то и обиды

    когда я начинал публикацию статьи (а дело это долгое, нужен не один месяц)

    то, как всегда начинал с академических дискуссий в соответствующих вузах

    и наткнулся на полное непонимание деталей вопроса даже у вполне себе ученых

    вопрос скользкий и трудно объясняемый

    буквально каждый абзац требовал много страничных комментариев

    увы, Вик, не здесь

    штука еще и в том, что Ружевич, прежде чем его стали переводить

    и носить на руках

    вошел в святцы, куда многие хотели бы войти, да трудно

    внизу, под водой, находится нижняя часть поэтического айсберга

    где таких как упомянутый Михаил Еремин

    десять бочек арестантов

    а чуть над водой, почти по ватерлинии,  еще двадцать бочек

    а ружевич он на вершине айсберга

    а гордом одиночестве

    ну, у нас может Бурич и Джангиров

    с остальными еще работать и работать,  тот же айги у меня под большим вопросом

    а поболтать о современных "аффтар жжот", это, увы, не ко мне


    • Re: Владимир Алисов , 20:51:28 22.06.2020

      Вик, дело в том, что эта тема действительно может оказаться неподъёмной и бесконечной. Прецеденты уже были. Обычно дискуссия о верлибре заканчивалась тем, что каждый начинал говорить о своём, действительно начинались личные обиды, и все уставали, так и не достигнув общих выводов. У Игоря на Стихи.ру есть большая статья о верлибре "Ключ-головоломка или Размышления о верлибре" (она же в журнале "Новая Юность" 2016 №6), если ты не читал, можешь почитать.


  • Владислав Пеньков , 15:43:13 28.06.2020

    Игорь, прошу тебя, пойми, это не было выпадом против тебя. Просто есть, просто бывает что-то такое, с первых же строчек вопиющее своей криворукой "крутизной", что к поэзии оно отношения не имеет, да, оно имеет отношение к справлению какой-то нужды в творчестве в убогой душе, но только не к поэзии. Столкнувшись с этим бреном на БЛК я сразу же высказал мнение о его способностях, понимая, чем это кончится. Если я и укоряю тебя в чём-то, то в ненужной вежливости, мешающей сказать такому вот брену, что он всего-то - дурак с самомнением. Впрочем, там по лицу дуболома видно, с кем имеешь дело. Нельзя с такими вежливо. Нельзя искать в их стуле жемчужина и говорить, найдя кусочек стула потвёрже - нашлась. Такие понимают одно, что им ни говори, понимают, что они - гении. Поэтому таких лучше сразу при встрече бить по морде. Тогда, как минимум, и сам себя не обвинишь в неискренности.

    Где можно посмотреть твой перевод Песни? Если ты обратишь внимание на две моих последних здешних публикации, поймёшь, почему мне так хочется знать, где можно прочитать твой перевод.

    И прошу тебя - больше никаких Вы между нами. Я ведь тоже обидчивый. Жму твою руку.


    • Re: Игорь Белавин Песни , 15:59:39 28.06.2020

      Дело абсолютно не во мне, Влад

      Мы хорошо друг друга знаем, тут нет никаких сложностей

      но вот например Павел Антипов ничего не знает

      он взял и обиделся так, что сразу ушел с сайта

      люди-то разные, с разными биографиями, с разными бэкграундами

      Вот Павлу хорошо бы написать, что-то объяснить

       не захочет возвращаться, это уже будет его дело

      Мне кстати, проще, поскольку я много чего повидал

      Ты по сравнению с Абдуловым или Ефремовым, или тем же Евтушенко

      я уж не говорю о прежних "сидельцах"

      просто плюшевый и белый

      но остальным-то как? Зачем ты их пугаешь?

    • Re: Владимир Алисов , 16:09:08 28.06.2020

      Влад, я только вчера нашёл и скачал "Песнь..." в переводе Игоря на Рутрекере.

    • Re: Игорь Белавин Песни , 16:10:11 28.06.2020

      Конечно, между нами Влад никаких непоняток нет

      но умоляю тебя, не пугай остальных посетителей  сайта

      что касается Альбигойцев

      то книга называется так "Песнь о крестовом походе против альбигойцев"

      Белавин, Морозова

      Ладомир-Наука

      книга давно оцифрована, однако в последнее время ссылки на оцифровку

      убрали из-за претензий издательства

      Ты спроси у Алисова, он дока, что-нибудь да подскажет