Реквием Rating 10/10

Рубрика: Философская лирика | Автор: Гойхман Феликс | 22:46:05 26.03.2021
1
0

                     Памяти испепеленной родни

Первое пламя листвы

ветер случайный раздует.

Девочка в платье весны

над волосами мудрует.


Раннее солнце в пустом

зеркале вышьет не глядя

нежную молодость - “гладью”,

грешную старость - “крестом”


Девочка! Руки твои,

их колдовское круженье -

то ль отраженье любви,

то ли по струнам скольженье.


И невозможно понять

эти проворные пальцы,

взгляд отрешенный ронять

на застекленные пяльцы.


Я бы спросил наугад:

- Что ты затеяла? Кто ты? -

будь это Моцарта взгляд,

заживо брошенный в ноты.


Я бы поддался сполна

злому мужскому наитью,

будь ты хитра и сильна

женскою, зверскою прытью.


Будь это, вправду, закат

женского звёздного часа,

долгий взыскующий взгляд,

неузнаванья гримаса,


я бы  роптал начеку

в зыбком зияньи развязки.

Впрочем, не мне, чудаку

зеркало делает глазки.


Словом, и ты - не она...

И ничего не исправить:

пряжа судьбы - седина

неистребима как память.


И обретенные вдруг

эти шершавые строфы

так же, как воздух вокруг,

пахнут дымком Катастрофы...


Но погребальные сны

странным виденьем согреты:

девочка в платье весны - 

детства цветные секреты.


В этой жемчужной броне

неуязвима для мрака...

Будто озноб по спине -

счастье от взмаха до взмаха!


О, эти руки вразброс! 

Мне начинает казаться,

что над стремниной волос

певчие птицы кружатся.


Что им судьбы холода

и дуновенья проклятий?

Словно шальная вода,

музыка падает с прядей

Комментарии 20

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Тюренков Василий , 12:14:22 27.03.2021


    “Мудрует” – слово, на мой взгляд, не очень соответствует общей стилистике стиха, в общем-то драматичного по сути. Типа просторечного“шуткует” – это слово используют, когда хотят указать на несерьёзность разговора.

    И по-моему, всё же, пяльц(Ы), а не пяльц(А))


  • Хорошее стихотворение! Немного только многословно пожалуй... Это приводит к размыванию образов...

    С уважением, Олег Мельников.


  • Зонов Никита , 19:48:16 27.03.2021

    Василий Тюренков прав.

    Слово "мудрует" существенно выпадает из стилистики, впрочем, как и "зверскою прытью".

    И да, пяльцы.


  • Гойхман Феликс , 08:30:30 28.03.2021
    • Тюренков Василий , 12:14:22 27.03.2021


      “Мудрует” – слово, на мой взгляд, не очень соответствует общей…

    Спасибо, уважаемый Василий за отклик и за замечания.  Пяльцы уже исправил. Пяльца - форма просторечная и не нормативная, интересно другое, тексту этому уже больше двадцати лет, он обнародован, но еще никто до Вас не указал мне на эту ошибку. С мудрует все сложнее, стихотворение серьезное, Вы правы, но дело, которым занимается его героиня абсолютно несерьезное, слово мудрует - не самое удачное в плане характеристики ситуации, но лучшего пока я не нашел.

  • Гойхман Феликс , 08:54:18 28.03.2021
    • Мельников Игорь Глебович , 13:55:35 27.03.2021

      Хорошее стихотворение! Немного только многословно пожалуй... Это приводит к размыванию…

    Уважаемый Олег, мне трудно спорить с этим утверждением. Я знаком с распространеным мнением, что лирическое стихотворение, в котором больше 20 строк - слишком длинное. Вопрос, можно ли его сделать короче? Вспоминаю реальную ситуацию, послужившую основой текста. Большое зеркало тогда наличествовало только в нашей спальне,  и порой мне приходилось наблюдать, как моя дочь-подросток расчёсывала свои волосы, она делала это долго, очень долго, рассматривая себя в зеркале. Однажды мне пришла в голову мысль, которой я поделился с женой: возможно отношение к 6000000 евреев, сгинувших в лагерях смерти, на сегодняшний день, спустя столько лет, не может быть выражено через скорбь, поскольку ханжество и лицемерие непременно окажутся замешанными сюда. Эта легкомысленная девочка, бездумно красующаяся перед зеркалом, не помнящая ни о чём, быть может, лучшее, что вырвано человечеством из того ужаса. Ну как на Ваш взгляд, можно было это выразить через художественные образы короче? Помните знаменитые стихи А.Тарковского, Посредине мира?

    Там есть такие слова:

    Я больше мертвецов о смерти знаю,

    Я из живого самое живое.
    И - Боже мой! - какой-то мотылек,
    Как девочка, смеется надо мною,
    Как золотого шелка лоскуток.
    Я не отталкивался от этого текста, хотя он был написан в год моего рождения. Разумеется, в 1998 году, когда писался Реквием, я знал Посредине мира, как и знаю сейчас, наизусть, но Вам не кажется, что мы с АТ говорим о сходных вещах?
  • Гойхман Феликс , 09:00:18 28.03.2021
    • Зонов Никита , 19:48:16 27.03.2021

      Василий Тюренков прав.

      Слово "мудрует" существенно выпадает из стилистики, впрочем, как…

    Конечно, прав, выпадает, и я очень много прежде и теперь думал об этом, поверьте, возвращался к этим двум 'апориям' (а еще к ПьетЕ, имеющей в стихе неправильное ударение) много раз за много лет, и пока примирился с ними, как с наименьшим злом. Уверен, и перед Вами, Никита, стояла подобная дилемма. Пяльцы я уже исправил. 

    Спасибо!

  • Алисов Владимир , 09:38:27 28.03.2021

    Очень сильное стихотворение!

    "мудрует" — да мне кажется, не настолько уж слово и выпадает, звучит вполне естественно. Подумалось ещё "колдует", но не знаю, лучше ли это.

  • Гойхман Феликс , 10:19:00 28.03.2021
    • Зонов Никита , 19:48:16 27.03.2021

      Василий Тюренков прав.

      Слово "мудрует" существенно выпадает из стилистики, впрочем, как…

    Еще несколько слов, Никита, насчет эпитета зверская, коннатационно он пересекается с эпитетом звериная, на который, судя по-всему, Вы намекаете. Это мне было бы довольно просто заменить, при особом желании, но я не намерен этого делать по нескольким причинам. Зверскою прытью, то есть жестокою, свирепою прытью контекстно поддержано тропом злое мужское наитье. Данная оппозиция должна вводить читателя в ситуацию беспощадного взаимодействия мужчины и женщины, когда вопрос ставится так, кто кого. Жан Бодрийяр писал в своей книге Соблазн, что власть мужчины основана на его физиологии, и выражает силу, власть женщины выражена соблазном, явлением независящим от физиологии, и сказывающимся в игре. От себя добавлю, что игра с ее правилами, а не законами, соизмерима со звериными повадками.

  • Гойхман Феликс , 10:30:23 28.03.2021
    • Алисов Владимир , 09:38:27 28.03.2021

      Очень сильное стихотворение!

      "мудрует" — да мне кажется, не настолько уж…

    Спасибо Владимир, за оценку и поддержку. Я довольно давно думал уже о такой замене, но отказался от нее из-за того,  что через строфу появляется колдовское круженье.

    Словарь трактует слово мудровать,  как поступать мудрёно, излишне замысловато, пренебрегая простотой и ясностью, то есть вполне в рамках образной системы.

  • Тищенко Михаил , 11:32:02 29.03.2021
    • , 03:00:00 01.01.1970

    Галя,

    согласен, что в с 4 по 8 строфу включительно автор словно убирает "контрастность" в выражении, смысл расплывается, я понимаю, что он хочет сказать, но для этого нужно делать усилия и видно некоторое насилие над языком. А с 9 строки "контрастность" возвращается и, не будь этого сбоя, стихотворения было бы фантастически замечательно.

    Феликс, 

    извините, что говорю о Вас в третьем лице. Мне этот тест близок и жаль, что в нем есть эти "непонятки"

    Мне кажется, он стоит того, чтобы доработать эти строфы!

  • Тищенко Михаил , 11:41:37 29.03.2021

    Феликс,

    раз уж мы заговорили о бемолях вашего замечательного стихотворения, есть еще один небольшой:

    "Девочка в платье весны вместо заплаканной пьеты" - замечательный образ, но в русском языке ударение падает на последний слог и слово пишется со строчной буквы, иначе звучит, как имя...

  • Гойхман Феликс , 04:11:03 30.03.2021
    • , 03:00:00 01.01.1970

    Лина, согласен с вами, стихотворение непростое. Возможно, именно с этого текста, а может, и значительно раньше 'вроде опытный автор' активно экспериментировал с предикатами в разнообразной их ипостаси, не трогая при этом синтаксических связей. Вот почему, читатели, фиксирующие внимание не на тропы целокупно, но на слова их составляющие, становятся в тупик при чтении такого. А между тем, тут все просто:

    И невозможно понять эти проворные пальцы, взгляд отрешенный ронять на застекленные пяльцы.

    Два параллельны инфинитива понять, ронять. Что их делает сказуемым? Простой вопрос на уровне школы. С первым инфинитивом у вас не возникло проблем: невозможно понять, но со вторым инфинитивом - та же история: невозможно ронять. Что именно невозможно ронять? Отрешенный взгляд, не правда ли? Как это можно выразить другими словами? Невозможно смотреть равнодушно, зрелище захватывает эмоционально, сбивает с толку. Отсюда вопросы, спросить наугад - не зная и боясь ответа. Речь о юном существе, чье будущее в тумане. Роптать начеку  - жаловаться, возмущаться осторожно. 'Логика' событий в тексте  идет по двум, определенным в начале линиям: нежная молодость и грешная старость. О первой спрашивается наугад, о втором спрашивают, ропщут начеку. Девочка одна, но ее отражения претерпевают множественные метаморфозы, почему? Потому что она наша дочь, внучка, правнучка, праправнучка, в ней, не в физическом теле, но если можно так сказать ментальном, историческом сошлись как в фокусе сила и немощь жертв Холокоста. Она не помнит о них, не задумывается, но я не способен смотреть на нее другими глазами. Стихотворение это нельзя расшифровать ни за час, ни за сутки, поэтому даже пытаться не буду.

    Со всем уважением.

  • Гойхман Феликс , 04:33:01 30.03.2021
    • Тищенко Михаил , 11:32:02 29.03.2021

      Галя,

      согласен, что в с 4 по 8 строфу включительно автор…

    Спасибо, Михаил! Кто знает, возможно когда-нибудь мне удастся преодолеть эту 'размытость'. Вы абсолютно правы называя автора в третьем лице, я сам к нему, сороколетнему человеку, преодолевшему несколько жизненных барьеров, но догадывающемуся о тысячной доле того, о чем знает шестидесятилетний. Тем не менее, мне еще слишком мало лет, чтобы от квазиреального образа прихорашивающейся у зеркала девочки без некоторого дыма по краям сцены перейти к девушке из легенд, к прлубогине, наподобие валькирий, оплакивающей или нет павших. Кто знает, может быть, когда-нибудь  я смогу это сделать. Но сейчас, увы. Слишком это неподъемная ноша.

    Искренне ваш

    Феликс

  • Гойхман Феликс , 04:46:59 30.03.2021
    • Тищенко Михаил , 11:41:37 29.03.2021

      Феликс,

      раз уж мы заговорили о бемолях вашего замечательного стихотворения, есть…

    Я у уже упомянул об этом, что знаю об ошибке давно. Заглавная буква дана из-за статуи Микеланджело, имеется в виду конкретная Пьета, но это можно исправить в любой момент. Хуже с ударением, я проверял уже давно, в итальянском ударение тоже падает на второй слог. Исправить это пятался много раз, пока ничего не получилось. Пьета непреодолима. С другой стороны, ударение на первый слог определенно просторечно, иначе оно бы в стих не попало. Пока мне ничего другого не остается, как выделять при печати е. Видите там стоит 'апостроф', заменяющий значок ударения. Это - распростаненная практика.

    И спасибо вам.

    Феликс

  • Здравствуйте, Феликс!
    А если так:

    Первое пламя листвы

    ветер случайный раздует.

    Девочка в платье весны

    над волосами колдует.

    С уважением, Александр Бочаров.

  • Гойхман Феликс , 15:23:25 30.03.2021
    • , 03:00:00 01.01.1970

    Кто сказал, Галя, что не интересуют, интересуют и больше, чем вы можете себе представить. Вы правы, между понять и ронять есть видовое противоречие, которое тем не менее смазано сослогательным оборотом. Можно понять или понимать, можно ронять или уронить. Между этими синтагмами есть сложность, ибо слово понять ближе к состоянию, а ронять ближе к действию. Мы способны понять, и после этого приходит понимание, ронять можно многократно, но представьте подобную замену:

    Невозможно понять эти проворные пальцы,

    взгляд отрешенный уронить на застекленные пяльцы. Один взгляд в отдельно взятой строане. Не кажется ли вам, что это - пиррова победа грамматики? Когда возникает противоречие между смыслом и буквой, я отдаю предпочтение смыслу, как это не прискорбно.

    И я не шутил, отвечая Василию, Никите, Михаилу и Вам, Галя, что с радостью внес бы изменения, в этот давний текст, навел бы резкость и однозначность на затемненные места, но пока я этого сделать не могу, силенок не хватает. Тем не менее, уже сейчас обдумываю, как избавиться от ненормированной пьеты

  • Гойхман Феликс , 15:29:27 30.03.2021
    • Бочаров Александр 55 , 11:45:33 30.03.2021

      Здравствуйте, Феликс!
      А если так:

      Первое пламя листвы

      ветер случайный раздует.

      Девочка в платье…

    Думал уже, всего одна строфа отделяет это колдует от колдовского круженья. По сути, все стихотворение о некоем колдовстве: преображение живого подростка в мифологему. Не она себя преображает, она преображается в глазах, мыслях и чувствах взрослого наблюдателя, поэтому минимум внешних примет колдовства, а два колдовства рядом, это - уже намек.

    Спасибо за внимание и усилия. Думаю, возможно, придёт решение.

    С уважением

    Феликс

  • Гойхман Феликс , 16:09:20 30.03.2021
    • Тищенко Михаил , 11:41:37 29.03.2021

      Феликс,

      раз уж мы заговорили о бемолях вашего замечательного стихотворения, есть…

    Убрал наконец злосчастную пьету, надеюсь, к общему удовольствию.

  • Тищенко Михаил , 18:06:12 30.03.2021
    • Гойхман Феликс , 16:09:20 30.03.2021

      Убрал наконец злосчастную пьету, надеюсь, к общему удовольствию.

    Фнликс,

    новый вариант сильно проигрывает предыдущему по смыслу, наверное, стоит еще поискать...

    И еще: "застекленные" пяльцы - никакой образ, лучше другое прилагательное найти.

    Извините, не хотел вмешиваться, но "раз пошла такая пьянка"...

    И Линины замечания очень точные, разве что по поводу видов можно поспорить.

    Очень хороший стих у Вас, жаль, что эти мелкие провалы его портят!

  • Гойхман Феликс , 18:36:27 30.03.2021
    • Тищенко Михаил , 18:06:12 30.03.2021

      Фнликс,

      новый вариант сильно проигрывает предыдущему по смыслу, наверное, стоит еще…

    Думаю, Михаил, цветные секреты менее значительные пьеты, но они поддержаны следующей строфой. Вообще, я весьма рад, что попал в вашу теплую компанию, подходящий момент. На БЛК  сейчас номинирован в лонг мой старенький (1981) стишок, здесь он называется Юношеский марш, что стало поводом для его полномасштабного дописывания. Похоже время пришло. Возможно, это коснется и Реквиема.

    И кстати, вот первая строфа нового варианта Марша:

    Легко ли поддаться испугу.

    У страха глаза велики.

    Ходить в беспокойстве по кругу, 

    держать за себя кулаки...