Усть-Ижора Rating 10/10

Рубрика: Гражданская лирика | Автор: fregatt | 18:57:52 26.02.2024
2
0

Воды тихой Ижоры вливаются в Невскую вену

здесь, где часто приносят неведомый запах ветра.

Я сюда прихожу, изливая реке откровенья,

и десницей машу проходящих судов шкиперам.


В низкий облачный свод упирается храм куполами.

Русский князь в чёрной бронзе вознёсся над створом реки,

словно восемь веков не слизало истории пламя,

и минуту назад сжали шведов атаки тиски.


Эту землю пытались занять скандинавские "гости",

и считали, что им нипочём всемогущий Сварог,

но сбежали как псы, захлебнувшись немереной злостью,

не испачкавшись пылью исконных славянских дорог.


Вдруг представлю себе - поднимает волна деревяшку

от обугленной мачты затопленной шведской ладьи,

и, как будто, вминаю в песок иноземную пряжку

и остатки кольчужной, проеденной ржой, чешуи.


Всколыхнётся, как призрак, вдали мудрый старец Пелгусий,

и у плавней рогозных присвистнет ижорский дозор,

в позолотной воде охраняющий зори над Русью

от злодейских визитов, несущих беду и разор.


Мне внезапно прервёт ретроспекцию звон с колокольни:

захлестнёт Благовест, разогнав в небеса вороньё.

И далёкий тринадцатый век ощутимо уколет

сквозь столетья летящим, стремительным русским копьём.








Комментарии 9

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Тищенко Михаил , 20:09:44 26.02.2024
    Правильно в русском языке (в отличие от европейских) было бы: "здесь, куда ... приносят".
    Мне кажется, стих, хотя и многообещающий, еще сырой: много сложных инверсий, есть неточно употребленные слова, например, "позолотный"...
    Доработать бы!
  • Алисов Владимир , 20:52:23 26.02.2024

    Очень хорошо.

    "здесь, где часто приносят..." - нет, может быть звучит несколько шероховато, но неправильности в этом нет.

    "в позолотной воде" - тоже вполне нормально, тем более в стихах.

  • Тищенко Михаил , 22:12:30 26.02.2024
    • Алисов Владимир , 20:52:23 26.02.2024

      Очень хорошо.

      "здесь, где часто приносят..." - нет, может быть звучит…

    Володя,

    разнообразие мнений - это богатство, но все-таки мне трудно представить, что можно, например, приносить учебник в школе, а не в школу.Что касается слова "позолотный", то, возможно, я что-то не знаю, но, насколько могу судить по словарям, оно имеет от отношение к процессу позолочения, а не к результату))

    В любом случае, автор может подумать сделать свои выводы, рази чего мы и пишем комментарии друг другу.

    Добавлю только, что смысл стиха и пронзительное чувство чем только не затираемой  сегодня русскости, мне очень близки. Последняя строфа была бы исключительно хороша, это чувство в ней выражено ярко. 

    Но меня в ней царапает  выражение "мне прервет", которое кажется мне как раз... не совсем русским.

  • Алисов Владимир , 22:46:43 26.02.2024
    • Тищенко Михаил , 22:12:30 26.02.2024

      Володя,

      разнообразие мнений - это богатство, но все-таки мне трудно представить,…

    Миша, нет, можно сказать:

    "здесь, КУДА часто приносят неведомый запах ветра"

    Но, например:

    "здесь, ГДЕ часто дуют ветра".

    Вот и здесь в стихотворении такой же смысл:

    "здесь, ГДЕ часто приносят неведомый запах ветра"

    А "позолотная вода" - то есть, позолоченная солнечным светом. (Поверхность воды выглядит как позолота). Может быть это не строго правильно, но в стихотворении звучит хорошо и естественно.

    Насчёт "мне прервёт" я вообще не вижу никакой неправильности.

  • Тëмо Ангелопулу , 02:20:26 27.02.2024

    Ого, как здорово! Усть-Ижора, совсем рядом живу) Всё время хочется забраться на колокольню этой церкви, и там побыть, очень она притягивает почему-то 

  • fregatt , 09:38:30 27.02.2024
    • Тищенко Михаил , 20:09:44 26.02.2024
      Правильно в русском языке (в отличие от европейских) было бы:…

    Михаил, в своё время я писал курсовую работу по инверсиям. поэтому эту тему могу обсуждать бесконечно. Инверсия априори усложняет восприятие любого текста, однако же является одним из основных художественных средств языка. В поэзии и вообще она встречается достаточно часто даже в текстах признанных мастеров слова. Можно без неё обойтись? Далеко не всегда, ибо всё зависит от формы подачи материала. Если инверсия не нарушает семантику строки и сохраняет её ритмику (для чего, собственно, оную и применяет основная масса поэтов), то использование этого худсредства можно считать целесообразным.

    Что же касаемо неточности слов, то я образовал прилагательное "позолотной" от "позолоты", точно также, как образованы "коньковый"(ход лыжника), "болотный"(цвет одежды), "чепрачный"(масть овчарки) и т.п. Корреляция с дозором здесь прозрачна весьма, ибо основная часть охранной службы падала на период от заката до восхода.  В части "здесь" и "сюда" парадигма проста: когда я нахожусь на этом месте, то всегда ощущаю принесённые ветром смешанные необычные запахи. Вот, как-то так....

  • fregatt , 09:43:25 27.02.2024
    • Тëмо Ангелопулу , 02:20:26 27.02.2024

      Ого, как здорово! Усть-Ижора, совсем рядом живу) Всё время хочется…

    Я давно там не был, но ежели есть желание, то можете попросить иерея, чтобы позволил подняться на колокольню. Как правило, это не вызывает противодействия. Место Невской битвы находится напротив памятника князю на правом берегу Ижоры(через мостик) метрах в трёхстах. 

  • Очень рельефный текст, как старинная гравюра!

    С уважением, Олег Мельников.


  • Тищенко Михаил , 23:46:27 27.02.2024
    • fregatt , 09:38:30 27.02.2024

      Михаил, в своё время я писал курсовую работу по инверсиям.…

    Евгений,

    инверсия инверсии рознь. Вот пример замечательной, веселой инверсии:

       Доедая с маслом булку

       братья шли по переулку

    Сравните с инверсией из вашего текста:

    и десницей машу проходящих судов шкиперам

    Что касается слова  "позолотный", просто посмотрите в словари, что оно значит. 

    Не всегда одинаковое образование дает ожидаемое значение. 

    Можно, например, сказать  луковый, но нельзя сказать люковый

    В ваших рассуждениях есть неучтенные значимые детали: болото - это место, а позолота, это результат человеческого воздействия. Поэтому у слов с разной семантикой,  построенных одинаково, значения получаются разные,  доказательство - словари.

    По поводу ветров, запахи которых приносят здесь, я , конечно, могу предположить, что сейчас в русском языке происходят изменения в эту сторону, но сильно в этом сомневаюсь.

    Что касается выражения он мне прервал ретроспекцию,  то тут я не точно сформулировал мысль: проблема в сочетании в одном тексте разговорного "мне прервет", научного ретроспекция и старославянских  десница.

    Не знаю, что происходит с языком в России сегодня, но пару десятков лет назад на вступительном экзамене каждый их эти моментов был бы вам засчитан за ошибку.

    Не сочтите меня занудой, пишу для вас и ваших будущих стихов))