Время ставок

Рубрика: Гражданская лирика | Автор: Владислав Терентьев Самара | 11:47:44 10.08.2019

ВРЕМЯ СТАВОК

Каждый день меняются контрасты, 
И, глумясь над гимном и гербом, 
Звёздочки китайские на красном 
Стали ближе молота с серпом. 

Но всё так же будоражат нервы 
Звёзды, что сияют на Кремле. 
Для кого-то нынче станет первым 
Чей-то день последний на земле. 

Всюду апокалипсис пророчим, 
Застрелив грядущее в упор, 
Но стоит Колхозница с Рабочим 
Мухиной на радость до сих пор. 

Что в саду цвело, сегодня сгнило, 
Осень – время ставок на «зеро». 
Если в сердце кончатся чернила, 
Кто-то за меня макнёт перо. 

© Copyright: Владислав Терентьев Самара, 2019

Комментарии 6

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Владислав, это очень хорошо! Сколько всего вместилось в эти шестнадцать строк.

    Спасибо!

  • Марианна Вьен , 18:23:10 10.08.2019

    крепкое хорошее стихотворение, но хочется, чтобы и техническая часть соответствовала этим качествам: 


    "Каждый день меняются контрасты, 

    И, глумясь над гимном и гербом, 
    Звёздочки китайские на красном 
    Стали ближе молота с серпом. 

    Но всё ТАК ЖЕ будоражат нервы (тут опечатка)
    Звёзды, что сияют на Кремле.  (слишком близок повтор - звездочки, звезды)
    Для кого-то нынче станет первым 
    День последний чей-то на земле. (тут инверсия не совсем удачна) в идеале - чей-то день последний на Земле)


    и вот это "на Кремле, на земле" - в конце строк, в том же падеже  с предлогом НА - не украшают стих.
    звезды, ЧТО сияют... (вообще частица ЧТО в стихах не очень поэтично звучит)

    Я желаю Вам вдохновения и удачи!

    • Благодарю за указанные недочёты.

      У меня есть одно возражение по поводу ПОВТОРА звёздочки и звёзды.

      Я не считаю это повтором, это продолжение мысли о том, что звёзды Кремля роднее китайских звёздочек на флаге Китая. С уважением! Владислав.

  • Нина Гаврилина , 18:33:21 11.08.2019

    Владислав, мне понравилось. Актуально.  Спасибо.