Терийоки Rating 10/10

Рубрика: Философская лирика | Автор: Рейм Илья | 23:34:11 07.11.2021
5
0

я оставляю позади стихи.

к ним времена и критики глухи,

писать стихи — легко и одиноко.

что проще, чем, пока душа жива,

соединять послушные слова,

плывя по воле вечного потока?


и если лодка под тобой легка,

и за строкой свивается строка,

а мысли неподвижно-молчаливы,

то всё равно одна свербит висок:

ты от людей мучительно далёк,

как маяки на островах залива.


вода груба, небес белёса бязь,

и кроны сосен, зелено клубясь,

легко качаясь в серой колыбели

глубоких облаков, глядят вперёд,

где виден остров, где волна поёт

без воли, без границы и без цели.


там где-то — пароходы, города,

и полон мир заботы и труда.

там поезда несут слепых и спящих

в разверзшуюся пропасть тишины,

и все стихи на свете не слышны:

их шелесты — как посвисты шипящих

под грохот рельс и гулкий шум волны.




а вечерами — тьма, кругом — огни,

так проживи — и вновь похорони

отзывчивое время. пусть закаты

смываемы безбрежностью ночной —

ты правишь миром. так же правил Ной

ковчегом, что вода несла куда-то.


куда же? но на то ведь и вода —

влачить живых неведомо куда,

не позволяя знать, на кой всё это.

а ты сидишь на берегу один,

и только хочешь — жив и невредим —

дождаться ночи, а за ней — рассвета.

9-11.10.2021

Комментарии 10

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Тищенко Михаил , 09:45:52 08.11.2021

    Илья,

    а что значит название?

    В этом стихотворении я нашел множество интересных смыслов и близких строчек))


  • Рейм Илья , 10:54:53 08.11.2021
    • , 03:00:00 01.01.1970

    Не совсем понял. Ударение же «на острова́х», это идеально ложится в схему ямба. В идеальную схему ямба не ложится «как», но перенос ударения со второго слога на первый в первой стопе является стандартной ритмической вариацией ямба со времён Пушкина.


    А по смыслу «на островах» потому, что «на острове» в данном контексте не то. В Финском заливе много островов, на некоторых из них есть маяки. Но в основном один маяк на острове. «Маяки на острове» — это много маяков на одном острове.

  • Рейм Илья , 10:56:59 08.11.2021
    • Тищенко Михаил , 09:45:52 08.11.2021

      Илья,

      а что значит название?

      В этом стихотворении я нашел множество интересных…

    Благодарю! Это историческое финское название небольшого городка на северном берегу Финского залива, в полусотне километров от центра Питера. Современное название — Зеленогорск.

  • Сащенко Тамара , 11:51:15 08.11.2021

    Хорошая философская лирика, Илья! Размыслительно-созерцательная. Спасибо!

    С победой и выходом в Финал! Успехов!

  • Рейм Илья , 12:16:39 08.11.2021
    • , 03:00:00 01.01.1970

    Остов залива мне ещё менее понятен, чем остров.

    А по ритму —

    «Ка́к маяки́ на острова́х зали́ва»

    «Идеальный» ломоносовский полноударный пятистопный ямб, а под ним реальная схема:

    - + - + - + - + - + -

    (+) - - + - - - + - + -

    Так где же сбой? И в «о́стровах», и в «острова́х» ударение ложится на чётный слог стиха (6-й и 8-й соответственно), то есть укладывается в ямб. Единственное, чем отличаются эти два слова — тем, какое именно метрическое ударение будет пропущено. Две валидные ритмические вариации. С первой стопой — уже разобрались, это тоже очень частая ритмическая вариация (допустимая, естественно, только на первой стопе), таких строк у Пушкина (а здесь идёт сознательная имитация ритмики именно Пушкина) очень много.


  • Рейм Илья , 12:17:08 08.11.2021
    • Сащенко Тамара , 11:51:15 08.11.2021

      Хорошая философская лирика, Илья! Размыслительно-созерцательная. Спасибо!

      С победой и выходом в…

    Благодарю, Тамара!

  • Медитативная вещь!

    С уважением, Олег Мельников.

  • Рейм Илья , 17:28:50 08.11.2021
    • Мельников Игорь Глебович , 13:48:13 08.11.2021

      Медитативная вещь!

      С уважением, Олег Мельников.

    Олег, благодарю.

  • Гойхман Феликс , 08:45:13 11.11.2021

    Действительно, Илья,  Пушкин смутно бродит по этим строчкам, и здорово, что глухое предчувствие превращается в определенную, почти цитатную реминисценцию из его Ариона:

    На берег выброшен грозою,

    Я гимны прежние пою

    И ризу влажную мою

    Сушу на солнце под скалою.

    Хотел бы ещё высказаться на тему поднятую Линой. То что в середине многих концевых строчек пиррихий "плавает" - не беда. Проблему я вижу в другом, в том, что эта конфигурация повторяется не в каждой строфе. Пиррихий в середине строки зачастую имитирует тире, напряженную паузу, наличие "паузы" в каждой концевой строке добавило бы стихотворению целокупности,  которой, к слову, Александр Сергеевич никогда не пренебрегал. 

     Между прочим,  название Вашего стихотворения Терийоки, человеку, чьё ухо непривычно к финским топонимам, напоминает название соевого соуса. Нужна ли Вам подобная ассоциация, я не знаю.

    И да, приятно познакомиться,

    Феликс.

  • Рейм Илья , 16:16:16 11.11.2021
    • Гойхман Феликс , 08:45:13 11.11.2021

      Действительно, Илья,  Пушкин смутно бродит по этим строчкам, и здорово,…

    Феликс, благодарю.


    Теперь хоть понял, о чём могла идти речь, хотя и не согласился с мыслью Лины: мне — даже при простом чтении, а не при анализе — эта ритмическая вариация не то что ухо не режет совершенно, а и вообще нравится, придаёт звучанию приятное разнообразие, благо в размер-то она, конечно, легла.


    А что до Пушкина — да, здесь вообще текст нашпигован скрытыми намёками и полуцитатами («лодка... легка» и т.п.), которые, по замыслу, должны звучать не до конца серьёзно (особенно в XXI веке и в сочетании с «на кой» в этом присутствует лёгкая ирония, почти стёб). Философские нотки, впрочем, от примеси иронии никуда, конечно, не деваются.