Райнер Мария Рильке. Голубая гортензия Rating 10/10

Рубрика: Переводы | Автор: Белавин Игорь Песни | 10:53:01 13.08.2023
1
0

Как в тубах с краской донный слой зеленый,

ее листва суха, почти мертва

под зонтиком цветов, чья синева

не вещной кажется, лишь отраженной.

Вся в пятнах слез, сквозит едва-едва

синь в лепестках, и вряд ли сохранится.

Старинных писем слипшимся страницам

сродни их тон: то сер, то желтоват.

Так детский фартук - выцветший, в заплатах -

давно не вещь, одно воспоминанье:

срок этой жизни безнадежно краток...

Но вот как бы небесное сиянье

блеснуло в глубине, и над листвой

цветок-дитя вновь залит синевой.



Blaue Hortensie


So wie das letzte Grün in Farbentiegeln

sind diese Blätter, trocken, stumpf und rauh,

hinter den Blütendolden, die ein Blau

nicht auf sich tragen, nur von ferne spiegeln.

Sie spiegeln es verweint und ungenau,

als wollten sie es wiederum verlieren,

und wie in alten blauen Briefpapieren

ist Gelb in ihnen, Violett und Grau;

Verwaschnes wie an einer Kinderschürze,

Nichtmehrgetragnes, dem nichts mehr geschieht:

wie fühlt man eines kleinen Lebens Kürze.

Doch plötzlich scheint das Blau sich zu verneuen

in einer von den Dolden, und man sieht

ein rührend Blaues sich vor Grünem freuen.


Aus: Neue Gedichte (1907)

Комментарии 2

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Тищенко Михаил , 14:09:19 13.08.2023

    Игорь,

    опять вторая половина перевода более яркой получилась: в тубах красок нет слоев, по-моему, там как раз очень однородный состав, по определению. Это мещает вчитаться с первой строчки, но зато потом - красиво и поэтично))


    • Тищенко Михаил , 14:09:19 13.08.2023

      Игорь,

      опять вторая половина перевода более яркой получилась: в тубах красок…

    Спасибо, Михаил, что читаете,

    да еще и отзываетесь, мне это важно

    Что касается восприятия, то тут, думаю,

    срабатывает современное отношение читателя к стихам

    автор (Рильке)имеет в виду остатки краски, сухие и блеклые

    вообще-то такие мазки остаются на палитре,

    но и в использованных тубах - тоже

    у автора именно такие тубы с остатками краски

    можно было б адаптировать "палитрой"

    но душа не лежит корежить автора

    а читатель абсолютно перестал верить автору, это так