Старая кирха Rating 10/10

Рубрика: Философская лирика | Автор: Рейм Илья | 13:56:33 24.08.2021
1
0

Старая кирха. Ржав и жестью рыж

гномий колпак на башне — дни тоски.

Ветер над лесом свистит в прорехах крыш,

тянутся трав ростки

меж кирпичей. И всё же — крепок свод.

Лик на стене, прозрачно истончась,

виден ещё. И то, что здесь живёт,

слышит меня сейчас...

Или не слышит? Сумерки в углах,

прелые листья — за сотни и сотни дней...

Башни в вечернее небо глядит игла,

небо горит над ней...

Вверх по ступеням. Воздух со всех сторон.

Колокол ржав, но бей — и запоёт.

Кирха мертва. Но плывёт колокольный звон...

Звон над землей плывёт...


Комментарии 19

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Модератор , 13:58:24 24.08.2021

    С новосельем, Илья!

  • Воронцова Тамара , 15:29:59 24.08.2021

    Технично, поэтично, чувствуется перо Мастера!

    Меня немного смутила инверсия  и слияние ВВ в строке  Башни в вечернее небо глядит игла...

    Сработала привычка редактора , и захотелось башню ближе к игле подвинуть...)))

    В небо вечернее башни глядит игла - таким образом  и нежелательное ВВ исчезает,

    как думаете, Илья?

  • Рейм Илья , 15:33:36 24.08.2021
    • Воронцова Тамара , 15:29:59 24.08.2021

      Технично, поэтично, чувствуется перо Мастера!

      Меня немного смутила инверсия  и слияние…

    Благодарю, Тамара. По правке -- тут появляется паразитная группировка слов "небо вечернее башни". С чем соглашусь полностью -- что над строкой, полагаю, можно подумать.

  • Воронцова Тамара , 15:50:09 24.08.2021
    • Рейм Илья , 15:33:36 24.08.2021

      Благодарю, Тамара. По правке -- тут появляется паразитная группировка слов…

    Да, Илья, просматривается двоякое толкование -

    В небо вечернее

    башни глядит игла

    и 

    в небо вечернее башни

    глядит игла

     но, как говорят, совершенству нет предела , при желании  всё поправимо...))) Хотя, даже 

    при богатом воображении трудно представить небо башни,  пусть даже  и вечернее ...)))


  • Рейм Илья , 16:12:35 24.08.2021
    • Модератор , 13:58:24 24.08.2021

      С новосельем, Илья!

    Спасибо!

  • Рейм Илья , 16:19:16 24.08.2021
    • Воронцова Тамара , 15:50:09 24.08.2021

      Да, Илья, просматривается двоякое толкование -

      В небо вечернее

      башни глядит игла

      и 

      в…

    Проблема с доводкой строки, на мой взгляд, не только в том, чтобы найти наименее неоднозначный порядок слов для этой строки в отдельности. Слово "небо" повторено в следующей строке, и для того, чтобы этот повтор звучал как сознательный, а не как неряшество, мне кажется, слово "небо" в строке надо сместить как можно правее. Плюс иногда есть иррациональная тяга к определённому строению фразы. И конкретно тут и в_в, и инверсия кажутся мне меньшим злом. Отчасти потому, что стилистика довольно далека от разговорной. Уже с первой строки "ржав и жестью рыж" исключает всякий намёк на имитацию естественной разговорной речи. Так что здесь, на мой взгляд, многое сойдёт с рук, что не сойдёт в более естественном по стилю тексте.

  • Это интересно, Илья

    (а кстати, знаете ли вы немецкий? переводите ли?)

    Сбивчивая ритмика (щас поясню)

    не совсем "русского" типа

    в первой  строфе количество слогов 10-10-11-6

    мое ухо слышит ритмы, привычные для немцев

    хотя речь о кирхе, но все же вы напрягаете слух

    непривычными ритмами (у немцев мелодика иная, перевести ее сложно)

    Конечно, любая современная поэтика это спор с прошлым

    но тут мне кажется есть напряг

    2 строфа 10-10-10-6

    отчего-то выпал слог в третьей по счету строке  по сравнению с первой

    в традиционной схеме (а у вас нет сомнения, что поэтика традиционная(

    такие переходы всегда оправданы

    (либо это подражание чужой мелодике)

    следующая строфа 10-12-12-6

    само по себе ритмическое качание это нормально

    вот насчет "башни" все Ок по правилам решение зависит

    от стоящего ранее существительного

    инверсия часть поэтики, которой вы видимо руководствуетесь

    однако это ново лишь для современного русского языка (поэтики)

    а так-то вполне традиционно (что и неплохо)

    Удачи!

      

  • Рейм Илья , 16:51:51 24.08.2021
    • Белавин Игорь Песни , 16:21:20 24.08.2021

      Это интересно, Илья

      (а кстати, знаете ли вы немецкий? переводите ли?)

      Сбивчивая…

    Благодарю! С ритмикой тут всё действительно не вполне традиционно для русского языка, хотя в целом это, безусловно, традиционная поэтика.

    Я, правда, не согласился бы с самой идеей подсчёта слогов: с моей точки зрения, это чисто тонический стих, точнее, дольник. Но обычно русский дольник тяготеет к трёхсложнику, а не к двухсложнику, это обусловлено характерной для русской речи плотностью ударений. А здесь много именно коротких междуиктовых интервалов, особенно в конце строки. Вы очень точно услышали, что это напоминает немецкий стих по ритмике. Именно из-за большей плотности ударений. Плюс сгущение ударений к концу строки.


    Отвечая на вопрос о немецком и переводе: увы, немецкого я не знаю. И не перевожу.

    • Рейм Илья , 16:51:51 24.08.2021

      Благодарю! С ритмикой тут всё действительно не вполне традиционно для…

    Разговор интересный, Илья

    Думаю, мы его продолжим, когда вы опубликуете еще какой-то

    объем текстов

    К теориям Гаспарова я лично отношусь настороженно

    да, есть традиционный метрический стих и есть акцентный

    (характерные примеры письменного акцентного дал Маяковский)

    Гаспаров предлагает называть "дольником"

    очень разные по ритмике тексты, в частности  ваш

    н самом деле отклонения от метрических схем известны давно,

    и к дольнику как таковому они полагаю 

    не сводимы (ну это теория)

    Дело не в том как назвать, а в слухе русского читателя

    в слухе, привычном к определенным схемам

    отсюда и попытка нынешних авторов возделать почву

    "русского верлибра"

    вы строите свою ритмику на приеме "остранения"

    это на мой взгляд довольно продуктивно

    и два раза "небо" это важно

    но у вас не дольник (как я его понимаю,

    а по теории Гаспарова - ну наверное,

    однако "суха теория, мой друг)

    впрочем, два шага в сторону это не расстрел

    в нашем деле



    • Рейм Илья , 16:51:51 24.08.2021

      Благодарю! С ритмикой тут всё действительно не вполне традиционно для…

    Кстати, был бы дольник

    вам бы не понадобилось вводить 

    синтагматический повтор (небо-небо)

    к акцентному стиху в его различных вариантах

    не применимому

  • Рейм Илья , 12:05:08 25.08.2021
    • Белавин Игорь Песни , 17:11:35 24.08.2021

      Разговор интересный, Илья

      Думаю, мы его продолжим, когда вы опубликуете еще…

    Да, вопрос интересный и достаточно сложный. Как именно продуктивнее рассматривать данную ритмику с точки зрения теории стиха? С одной стороны, формально это можно отнести к дольникам (ещё со времён Жирмунского, кстати, если мне память не изменяет). С чем я согласен — это что ритмическое отличие от чисто тонического стиха здесь одно — ритмические вариации, создаваемые за счёт плавания междуиктового интервала, не так уж часты. Это почти логаэд. Собственно, когда мне стали приходить строки, мне и казалось, что это будет логаэдом, но потом меня всё-таки поманила плавающая ритмическая структура, а я не увидел смысла насиловать текст и впихивать его в искусственную форму.


    На мой вкус за рассмотрение как дольника — наличие всех формальных признаков дольника. Против — явное наличие базовой ритмической схемы логаэда, а не трёхсложника. То есть, строго говоря, если это дольник, то не дольник, созданный добавлением свойственного тоническому стиху принципа образования ритмических вариаций из традиционной силлабо-тоники с равными стопами (я имею в виду, что в силлабо-тонике основной способ обеспечения ритмического разнообразия — пропуски ударений и сверхсхемные ударения, а в тонике — вариации междуиктового интервала). Формально — да, идут более-менее случайные вариации длины междуиктового интервала — один или два слога. На деле — элемент случайности и свойственные тоническому стиху вариации ритма действительно есть, но есть наиболее вероятные интервалы в каждой позиции, и они различны, зависят от позиции.


    Так что соглашусь — классификация здесь не так проста. Впрочем, как автора (а не как человека, любящего дебри теории — это почти другой человек, он-то в классификации заинтересован) теория меня волнует не так сильно. Волнует скорее живой текст.


    Вот мысли о  повторе пока, честно говоря, не осознал, для меня не очевидно, что в тоническом стихе такие повторы невозможны. Мне кажется, они свойственны любой речи — и силлабо-тоническому стиху, и тоническому (даже акцентному), и вообще прозе.

    • Рейм Илья , 12:05:08 25.08.2021

      Да, вопрос интересный и достаточно сложный. Как именно продуктивнее рассматривать…

    Что ж, приятно побеседовать, Илья

    С моей точки зрения, теория помогается определиться

    в каком литературном фоне существует поэт

    ясно, что большинство пишет по слуху, но вот что "написалось"

    это полезно знать

    Я придерживаюсь позиции, что поэзия развивается за счет смены направлений

    что было модный вчера, нынче вышло из моды - и так далее

    Дольник начала 20 века по "мелодике стиха" существенно отличается

    от дольника-прародителя

    Настолько, что я бы нашел для таких стихов како-то новое название

    (не дольник-тактовик строго по Гаспарову)

    но у вас в данном стише отступления от  строгого упорядочения иктов

    связаны, по-моему, с внутренней слуховой потребностью отойти

    от классического метра

    то есть "сменить направление"

    Это меня и заинтересовало

    Можно ли назвать "дольником" такие чисто авторские отступления,

    это пусть другие поломают голову

    изначально дольник был связан с изустным существованием стиха

    (книттель-ферз)

    а в "новом" дольнике ритмические отступления - это авторская воля

    то есть, налицо разные подходы

    у вас подход настолько "авторский", что я при первом прочтении

    даже подумал, не ошибся ли автор, работая над текстом

    и только постепенно, по мере углубления в  текст

    осознал сложную авторскую задачу

    примерно такая задача возникла перед поэтами разных стран

    когда классическая манера стала устаревать, приедаться

    особенно наглядно это видно у модернистов

    специально ломавших канон




    • Рейм Илья , 12:05:08 25.08.2021

      Да, вопрос интересный и достаточно сложный. Как именно продуктивнее рассматривать…

    Насчет повторов...

    С классических позиций повторы - слабость

    тавтология, плеоназмы и пр.

    но как раз при разрушении ритмического канона

    могут возникать плеоназмы как прием,

    как признание необходимости дополнительной "связки"

    между распадающимися частями текста

    (в классике текст связан привычкой к определенным метрам)

    а что делать, если текст становится разболтанным?

    Есть вполне сложившиеся приемы, внутренние рифмы, например

    или сходства синтагм (в частности, в верлибре)

    такую вот "смысловую рифму" я вижу у вас

    "в небо глядит игла" - вы, полагаю, интуитивно повторяете "небо"

    потому что тут потребовалась "связка"

    если поставить "звезды горят над ней" то нечто в стихе потеряется

    а что же это за "нечто"?

    вопрос не простой



  • Рейм Илья , 19:35:36 25.08.2021
    • Белавин Игорь Песни , 15:51:38 25.08.2021

      Насчет повторов...

      С классических позиций повторы - слабость

      тавтология, плеоназмы и пр.

      но…

    Да, вопрос не такой уж простой. Правда, «небо горит» — это не про звёзды, а про вечернее небо на закате, но суть не в этом, суть в том, что внешне абсолютно логичные замены слов часто убивают нечто. И вот формализовать это нечто я абсолютно не могу. После замены слова часто оказываются правильнее, но... самая суть чуть искажается. А почему — часто и не выразить.

  • Рейм Илья , 19:39:05 25.08.2021
    • Белавин Игорь Песни , 15:35:22 25.08.2021

      Что ж, приятно побеседовать, Илья

      С моей точки зрения, теория помогается…

    Да, задача как-то сломать канонические подходы, не отказавшись от вроде бы классической поэтики, тут явно была. Спасибо, этот диалог, пожалуй, помог мне вывести какие-то оттенки этого факта на осознание. Вообще, признаться, я почти шокирован возможностью диалога такого уровня на каком бы то ни было литсайте. Спасибо вам, Игорь, за сотворчество в осмыслении, это действительно ценно!

    • Рейм Илья , 19:35:36 25.08.2021

      Да, вопрос не такой уж простой. Правда, «небо горит» —…

    С моих позиций замена слова

    часто меняет не содержание, но форму стиха

    (форма есть часть содержания)

    а форма в стихах важнее содержания

    поэтому просто заменить одно слова на другое по смыслу не получится

    даже если ритмика та же, все равно смещается образ

    однако для современной поэзии

    (800000 поэтов в Сети!)

    чаще всего надо выбросить все, кроме может пары слов

    и написать стихи заново

    но мало кто из сетевых поэтов на это способен

  • Рейм Илья , 11:54:27 26.08.2021
    • , 03:00:00 01.01.1970

    В данном случае не Анненкирхе. Которая, кстати, мне более знакома как кинотеатр «Спартак», возле которого я учился два года в школе. Это стихотворение вообще не из питерского цикла, это о кирхе в Карелии близ посёлка Лумиваара. Сейчас её понемногу приводят в порядок, а несколько лет назад, когда я был там впервые, состояние её внушало больше опасений, примерно как я описал. И кирха эта, что удивительно, стоит за окраиной посёлка в густом и высоком лесу, который вырос за 80 лет — построена-то она в тридцатые, а позже территории вошли в состав СССР. И колокол там цел, и позвонить можно. Окошки на башне сейчас закрыли полупрозрачной гофрированной пластмассой, а вот при первом посещении можно было ещё посмотреть по сторонам.


    С иглой же дело обстоит так: это не игла НА башне, это вся башня в форме иглы. «Игла башни» — соответственно, не конструкция, обозначающая принадлежность иглы башне (иглы на верхушке там и нет), а всего лишь форма сравнения башни с иглой. Башня — это и есть игла.

  • Зонов Никита , 15:55:32 26.08.2021

    Рад видеть, уважаемый!

    Никита.

  • Рейм Илья , 16:09:12 26.08.2021
    • Зонов Никита , 15:55:32 26.08.2021

      Рад видеть, уважаемый!

      Никита.

    Никита, приветствую!