Последние комментарии
Нажимал более десяти раз!
Возможно ли такое?
Вроде как бы получилось поставить "лайк" на "Бородатые страсти" у Сергея Ворошилова.
Можете проверить там мой IP.
Да нет, вы его поставили, и он стоит и под моим стихом.все в порядке)
Пытаюсь поставить "лайк", но не получается!
Здравствуйте, Михаил
В оригинале (то есть у Гете) настолько сложная конструкция,
что там можно обнаружить все что угодно
что и делают переводчики разных эпох
Я как раз стою на позиции, что у лермонтова перевод,
а не пересказ или, тем более, самостоятельное произведение
у Гете примирение присутствует "за кадром", как
внутреннее ощущение, буквально в словах не выраженное
не берусь утверждать, кто тут прав
мне было бы интересно услышать от Вас, как глубокого человека
понимающего и в жизни, и в поэзии
кто еще из переводчиков "угадал" что есть глубина у Гете
то есть, узнать о лично ваших ощущениях от прочитанных переводов
спасибо!
Игорь,
в переводе Лермонтова есть примирение с жизнью, достижение гармонии с ней у ЛГ (а значит, и у читателя), это выражено образами, интонацией, чувством.
Предположу, что это есть и в оригинале.
Но вижу, что этого нет в остальных переводах.
Вероятно, вы уже поставили свой лайк.
Чтобы это сказать с уверенностью, мне надо точно знать ваш IP. Для этого, поставьте, пта, сейчас лайк под последним постом Игоря Белавина, например, чтобы я увидел ваш IP.
Михаил!
А почему эта функция не работает именно сейчас, когда я зашёл в свой кабинет и авторизовался?
Пытаюсь поставить именно здесь и сейчас Вам "лайк", но не получается!
P.S.
На произведение "Царское" нажимаю "лайк", но не срабатывает!
Я же авторизирован, если пишу этот комментарий!
Несомненно, в таких случаях невербальное общение - предпочтительнее))
Александр,
Функция работает, но только тогда, когда автор авторизован. Посторонний человек лайки ставить не может. И с одного IP можно поставить только один лайк. Раньше было по-другому. Сегодня, чтобы поставить лайк, надо сначала зайти в свой кабинет, т.е. авторизоваться.
Уважаемые руководители Сайта!
Мои предыдущие вопросы остаются без ответов, поэтому вынужден обратиться именно здесь:
"Почему опция "поставить лайк" или вообще не работает, или работает с продолжительными перебоями?"
С уважением, Александр Бочаров.
P.S.
Сейчас пытаюсь поставить Вам "лайк", но ничего не получается!
Однако Михаилу Эндину на произведение "Ты..." сумел поставить "лайк".
Почему такое происходит?
если жив чего же трогать
поживай да пей свой джин
ну а если встретишь бога
сам дурак ему скажи
(это говорящий в тексте говорит, а не автор. автор почти не в ответе за)
(:
я ведь и не тороплюсь-то
лишь держусь своей оси
мой диванчик всем прокрустам
впору да
но не проси
не подвинусь не убуду
не закончилась игра
вот бутылка вот спосуда
наливай
buy-in сто грамм
(:
Добрый вечер, Михаил. Вы правы, фронтовые судьбы - судьбы "больших" солдат, непростые. У меня близкие воевали в той войне, отец был кадровым военным, отсюда - атрибутика: -планшет, кобура с пистолетом, это всё - оттуда, из раннего детства. А это стихотворение по задумке было о нас, простых людях: все мы "немного лошади", а ещё- немного- "солдаты". Это скорее стихотворение -метафора.
Спасибо Вам!
С уважением и добрыми пожеланиями.
Факт, Миша! -
Не эхо будет отвечать за каждое праздное, тем более за ядовитое, слово, отравившее наивную душу! И не ветер, за горящую спичку, брошенную в траву, а всевозможные "умники", возомнившие себя царями природы!
Мне кажется, что, если жизнь измерять силой чувств и ощущений, возможно, фронтовые судьбы покажутся не такими уж и короткими, а маленькие солдаты не такими уж маленькими и не таким уж оловянными))
Игорь,
изменить все можно в любую минуту, пока человек жив))
Благодарю сердечно, Сергей, за отзыв, за упомянутую Вами замечательную песню. Да . если бы...Но мир глух и слеп, а "маленькие солдаты" несут службу, такова у них судьба. Да и мы все "солдаты" в служении близким, следовании каким -то жизненным установкам, нерастраченным идеалам, потому что страшно "оскотиниться"( простите за резкое слово), что сейчас часто происходит с людьми.
С уважением и добрыми пожеланиями.
Спасибо за отзыв. Я вначале написал бестолку потому, что мне казалось так правильно, то есть я чувствовал так. Но потом увидел, что сейчас рекомендуют раздельно и разделил, но "с" на "з" не исправил. Вроде слитное написание не так уж давно не возбранялось.