Комментарии, полученные пользователем

Вы уж извините меня, Геннадий, что осмеливаюсь здесь

на достаточно пестром сайте

высказать  свое мнение по поводу перевода

тем более, что отсылку к данному тексту Одена сделать не могу

но вопрос (если вам интересно) сугубо профессиональный

почему мне очень понравился ваш перевод Глюк?

то, что я раньше читал (а была даже издана ее книга в переводах имярек)

 меня совершенно не удовлетворило!

Оден, как известно, писал якобы длинные скучные тексты ни о чем

однако, гад такой, взял да прославился

вы перевели это стихото именно так: правильно, длинно и скучно

думаю, как раз, что вы - талантливый переводчик (хотел бы понять,

что у вас было удачей раньше, хотя я не издатель, скорее интерресант)

а ведь перевод неизбежно лучше оригинала - просто потому

что переводчик идет по следам, и ему легче

мой комментарий - следствие теории, и не больше того

Успехов!



Произведение: Неизвестный гражданин | Тищенко Михаил | 11:35:31 04.01.2021

Гена,

какой текст!

Так жизнь и обтесывает человека, не важно в какой стране он живет... Но откуда-то берутся все-таки герои Достоевского, Гоголя...

Произведение: Точка зрения | Алисов Владимир | 14:55:30 02.01.2021

Отлично!

"Моя не любит золота, твоя копает золото,
Моя зелёный лес уйдёт, твоя помрёт от золота."

Ксавье Герберт


Только сейчас вспомнил, что Герберт писатель австралийский...

С Новым Годом, Геннадий!



Произведение: Точка зрения | Тищенко Михаил | 13:38:28 02.01.2021

Гена,

как вид, скорее вымрет он, а как индивидуальность - нас-то никто не охраняет...

Удавшийся верлибр!

Английское стихотворение прекрасное. Сразу хочется переводить.

- Дед, ты веришь в Дед-Мороза,
что подарки носит нам?
- Да, я верю в дед-морозов,
и один из них - я сам.

- Бабушка, а может ангел
к нам спуститься с высоты?
- Может. Ведь однажды ангел
к нам спустился. Это - ты.

Вторая часть получилась даже сильнее!

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Воскрешение Лазаря (2) | Тищенко Михаил | 10:36:03 31.12.2020

Гена,

будем стараться быть счастливыми, пока мы живы!

С Наступающим!

Интересная попытка взглянуть на все глазами Лазаря! Ждем окончания...

С уважением, Олег Мельников.



Произведение: Воскрешение Лазаря (1) | Тищенко Михаил | 11:26:45 30.12.2020

Риторический вопрос: а почему правила запрещают публиковать переводы?

По-моему, это надо изменить и - да будут переводы!

Произведение: Воскрешение Лазаря (1) | Тищенко Михаил | 11:25:17 30.12.2020

Гена,

жду продожение. Захватывает текст...!

Произведение: Персонажи | Воронцова Тамара | 06:45:41 29.12.2020

Проверил на вкус, да...  доверился Еве, 

И бога увидел, познал  он во гневе...)))

Спасибо, Гена!  Знакомые герои и достаточно привлекательные !

Произведение: Персонажи | Алисов Владимир | 19:59:02 28.12.2020

"…познаете истину, и истина сделает вас свободными." (Ин. 8:32)

Произведение: Персонажи | Алисов Владимир | 19:47:49 28.12.2020

Интересно было показать яблоню и сказать: "Только это не ешьте".


"...вот, Адам стал как один из Нас..."

Произведение: Персонажи | Мельников Игорь Глебович | 14:11:35 28.12.2020

Да, с рационом Адам прогадал... Следовало ограничится одними лепестками... ))

Оригинальная вещь!

С уважением, Олег Мельников.



Произведение: Персонажи | Тищенко Михаил | 13:17:58 28.12.2020

Бываю в жизни персонажи,

вообразить их сложно даже!

Нас превосходит жизнь фантазией

и развлекает при оказии.

))

Произведение: Лето в Мельбурне | Михаил Эндин | 08:19:12 25.12.2020

В Париже льёт, в Финляндии метель,

В Австралии жара, в России - разно.

Что месса, что молебен - всё прекрасно!

И спор о смысле жизни (это ясно)

бессмыслен был, бессмыслен и теперь...

Произведение: Лето в Мельбурне | Воронцова Тамара | 16:10:29 24.12.2020

Отличная работа! Спасибо за эстетическое удовольствие, Геннадий!

Произведение: Лето в Мельбурне | Белавин Игорь Песни | 12:32:11 24.12.2020

Я редко вам пишу, Геннадий, вы уж простите

хотя вашу роль в этом проекте ощущаю хорошо

и ее трудно переоценить

Успехов!

Произведение: Я сказал, что люблю... | Тищенко Михаил | 11:56:20 20.12.2020

Гена.

точно, ни деньги, ничувства нести некуда, надо их вкладывать, чтобы они росли! А вложишь неразумно - и потеряешь. Нет пассивного варианта, есть только вариант активного участника....

Гена,

очень понравился рождественский стих на английском,  в русском - я не совсем понял, о каком Тиберии ты говоришь и как это связано с елкой...