Комментарии пользователя
О, очень хорошо, я почитаю ) И уверена, что такой сборник был бы очень хорошим, сто или не сто, не обязательно делать очень толстую книгу, достаточно естественную.
Простите, что не ответила, это не со зла, я вообще очень медлительна на разговоры вокруг своих стихов.
упорно мне читается "ходит по гиблому краю" -- да, я понимаю, что хотел сказать и сказал автор, но вот так воспринимается -- остро и трагически.
хорошие стихи.
Феликс, я бы прочитала целую повесть или роман с таким началом. Вообще любовь и война две вещи даже психологически очень близкие, и, во всяком случае, обе архетипические. По-моему, это апофатически построенный текст -- который определяет личность героя через то, чем он не является, посредством отсечения этого ) (эк я накрутила). Жаль, что текст быстро закончился -- я только разошлась.
надо же как вы любовно о траймвайной качке -- на мой взгляд, трамвай качает очень жёстко и механически, но как-то и по-честному, не знаю, есть ли там рессоры, но в классических трамваях больше чувствуется техника, этакий дух стимпанка.
Мне эти стихи каждый раз заново нравятся, где бы ни увидела :) тот самый случай, когда вроде бы там не мой собственный мир, но близкий мне.
ещё как согревает!
Эльдар, очень рада и тут читать ваши стихи. Это приятно неброским моментом, но очень внутренне драматическим -- моментом решительности и неотвратимости. Спасибо за стихи.
Вправду, очень тёплые стихи, Юрий, какие-то нежно-солнечные.
Вспоминается "лица жёлтые над город кружатся" ) стёбная переделка известной песни про китайский десант.
А помнишь, как я в Томске его читала? И про падших женщин -- которые вариант "расшифровки" слова "падалица" :-)
Это всё тот же 19-й год, Игорь. Не знаю, в более новых стихах, 20-го и 21-го года насколько я ушла дальше или деградировала по сравнению со своим высоким 19-м :-)
И это не ирония, прошлый год был действительно во многом поворотный. Пока мне тут под настроение стихи из 19-го, но скоро дойдёт и до более новых. А потом, возможно, и до более старых, но основополагающих для меня, как для автора, стихов.
Спасибо, Владимир, для меня оно ещё и очень московское, связанное с конкретным районом города. Хотя в самом тексте этого и нет. Но не окажись я там, я бы его не написала.
Да, я понимаю. Тут намеренно тяжёлая речь. Как бы опрокидывающая в какие-то старинные времена. Не то к Кантемиру, не то к Сименону Полоцкому..
Владимир, там цезура, она интонационно помогает.
Игорь, я предлагаю посмотреть интервью и обсудить точку зрения Михаила Стрельцова, не фокусируясь на стихотворении Эдуарда. Приглашаю поучаствовать в обсуждении и Эдуарда, а также всех, кому эта тема интересна:
sleepless.pro/forum/114/ здесь видео и небольшая информация о Стрельцове.
Если верить буддистам, то мир существует здесь и сейчас -- целиком. Это мы его проживаем в пространстве и времени -- последовательно. А для Бога это всё едино. Иногда, однако, что-то в нас умеет охватить сокрытое. Наверное, поэзии это естественнее, чем в других формах приходит.
Приветствую, Феликс, рада, что получилось с регистрацией!
Стихотворение с открытым финалом, и, с двойным прочтением -- по живому можно ещё прочесть, как по-живому, и, кажется, есть оттенки -- на слух ведь неразличимо.
Игорь, но ведь в тексте чёрным по белому написано:
на белых как кость клавишах ПИАНИНО
именно в тексте.
И фото не из Тик Тока, а с места события. Да, каюсь, я случай из жизни записала в виде верлибра, уж больно там всё сложилось.
Пианист талантливый, у Лундстрема играл, но больной и спивающийся -- отсюда "мёртвая вода", и "пепел нотной грамоты". Провинция несколько отличается от столицы в этом смысле, там возможны такие вещи, которые немыслимы, непредставимы в столице.
"Соединение неразделимого" -- это название одного из моих стихов, которые он услышал на поэтическом вечере и через знакомого пригласил меня к себе в гости. А там, помимо музыки, которую он пишет и пианино с синтезатором, было ещё и много водки.
В какой-то момент, он утратил контакт с реальностью и возникла эта самая Нина -- с чего-то он решил, что именно этим именем меня должны были назвать.
Я аккуратно вышла на кухню и одним махом записала эти стихи, в гостинце поправила пару строчек.
Да, я понимаю, что сейчас делаю вещи, которые делать нельзя -- нужно стоять несгибаемо -- мол автор написал то, что написал, а критики пусть вычитывают, что вычитают. И да, я не хотела писать текст впрямую о больном спивающимся человеке, который что-то такое сказанул, я хотела написать шире -- о таланте, который не в состоянии себя организовать и вынести наружу.
Отсюда и фа-бемоль -- это способ одно передать через другое, как завирально подчас передаёт пьяный человек какие-то простые вещи.
Видимо, в вашем случае контакта с этим не случилось. И, наверное, не надо писать этот комментарий, но я его всё равно напишу. )
Лина, я люблю сдвиги всякого рода, кроме того, чисто личное звуковое -- мне фа звучит как-то более фонически подходяще, хотя и музыкально для сведущего человека странно. Но другие музыкально грамотные говорили, что нормально (я не только от вас слышу, что фа-бемоль -- это ми).
Посмотрим дальше.
Спасибо за неравнодушие.
Игорь, но ведь это же не концертный рояль. Это пианино, которое может быть где угодно, а у всякого музыканта жизнь так организована, что оно под рукой.
s.poembook.ru/theme/64/2c/42/103c3a9eb70931344ea8703b5f53d8dc42b11864.jpeg
Это те самые пальцы -- прототипа героя истории на тех самых клавишах.
В словах "на белых как кость клавишах пианино" слышится тактильное ощущение прикасания неэстетичного визуально к музыкальному инструменту. Я видела эти клавиши костяными и белыми, поэтому написала о них так, как написала.
Он берёт разгон от фа-бемоль -- тут в самой длительности фразы есть этот разгон.
Этот текст много кому не нравится, но зато и много кого не оставляет равнодушным.
Лина, приветствую!
> "Покрытие клавиш костью (слоновой или моржовой) не белое, а бежевое, причём не очень равномерно. Белым бывает только синтетическое покрытие."
Да я вроде бы и не сказала, что клавиши костяные. Они белые, как кость, а не "как кость клавиш".
>"Нота с бемолем склоняется (от фа-бемоля). И зачем вообще ноту ми называть фа-бемолем, к чему такие сложности?
Не склоняется у меня, так как это своего рода эллисис "он берёт разбег от [ноты] фа-бемоль". К чему такие сложности? Это же не строго научно-музыковеческая работа, а художественная. Фа-бемоль -- это целая фраза в звукописи, и тут это желательно. Как разбег, о котором идёт речь.
Собственно, вот те самые руки на тех самых клавишах:
s.poembook.ru/theme/64/2c/42/103c3a9eb70931344ea8703b5f53d8dc42b11864.jpeg